浑身疼
húnshēnténg
боль во всем теле
примеры:
浑身疼得难受
be aching all over
对月糖的渴望让我浑身疼痛,我太久没尝到它了。
Как же давно я не ела лунного сахару - уже и не помню его вкус.
对月亮糖的渴望让我浑身疼痛,我太久没尝到它了。
Как же давно я не ела лунного сахару - уже и не помню его вкус.
没错。该死,我浑身疼的像被一群牛踩过。我不知道她对我干了什么,但看起来是你们救了我。
В самую точку. Зараза. Чувствую себя так, будто по мне прошлось стадо коров. Не знаю, что она со мной сделала, но вижу, вы спасли меня от беды.
母亲说她累得浑身疼痛。
Mother says she is aching all over with fatigue.
比赛后我浑身疼痛。
I’m aching all over after the match.
我浑身疼痛。
I’m aching all over.
最近打斗时受了些伤,现在浑身疼痛。
Мне недавно здорово намяли бока.
пословный:
浑身 | 疼 | ||
всё тело, с головы до пят
|
I прил.
болезненный; болит; больно; боль
II гл.
1) сердечно сочувствовать, болеть душой за (кого-л.); относиться с нежностью, обожать, горячо любить 2) растрогать, разволновать; вызвать сожаление
|