浑金白玉
_
比喻天然美质,未加修饰。多用来形容人的品质淳朴善良。同浑金璞玉”。
пословный:
浑 | 金 | 白玉 | |
I прил. /наречие
1) мутный, грязный
2) глупый, неразумный, бестолковый
3) целый, весь; целиком, полностью; совершенно, весьма II гл.
1) содержать в себе (в качестве примеси, отделки), заключать в себе
2) * смешивать; относиться одинаково; ставить на одну доску; считать равным
3) * мутить, загрязнять
4) * течь; катиться с шумом (о воде)
III сущ.
хаос; хаотический, беспорядочный
IV собств.
Хунь (фамилия)
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
1) белый нефрит; белое яшмовое кольцо
2) обр. тофу (соевый творог или сыр)
|