白玉
báiyù
1) белый нефрит; белое яшмовое кольцо
2) обр. тофу (соевый творог или сыр)
белый нефрит; белый гагат
белый нефрит; белый гагат
белый жадеит; белый нефрит; белый гагат
bái yù
white jade
tofu (by analogy)
Bái yù
Baiyü county (Tibetan: dpal yul rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)báiyù
white jade1) 白色的玉。亦指白璧。
2) 喻指豆腐。
частотность: #39583
в самых частых:
примеры:
以白玉镇坐席
циновку для сидения придавить белой яшмой
白玉兮为镇
Белый нефрит служит гнётом (для придавливания, удержания на месте циновки)
绿腰白玉, 带佩黄金
ранты (одежды) обрамлены белой яшмой, пояс украшен золотом
羊脂白玉般的肉体
тело цвета прекрасного белого нефрита
如果可以的话,我想吃摩拉肉、松鼠鱼、明月蛋、干锅腊肉松茸、香嫩椒椒鸡、珍珠翡翠白玉汤…
Я бы не отказался от полнолунной яичницы, мяса «Мора», холодной курицы с перцем цзю юнь, жареной свинины с мацутакэ, ювелирного супа...
还有温度的珍珠翡翠白玉汤。看起来就是很容易洒出来的样子。
Ещё тёплый суп из украшений. Тарелка наполнена до краёв.
好不容易来了贵客,「美味的珍珠翡翠白玉汤」还得拜托你赶紧准备上,不能怠慢了客人。
Наконец-то, долгожданные клиенты... Нужно устроить им тёплый приём, так что поскорее приготовь вкусный суп из украшений.
如今只生长在高崖的塞西莉亚花,许多年前在这里的温室中盛放。轻嗅塞西莉亚花的文明已经彻底失落,白玉一般的花海也消失了。
Цветы Сесилии, которые сейчас растут только на высокогорных склонах, раньше цвели в местных оранжереях. Древняя цивилизация, которая наслаждалась ароматом этих прекрасных цветов исчезла вместе с прекрасными растениями.
请你帮我准备一道「美味的珍珠翡翠白玉汤」来吧,拜托了,报酬到时候我一起算给你。
Пожалуйста, приготовь вкусный суп из украшений. Свою награду целиком ты получишь позже.
对,是有一份。早些时候,一个叫廷方的客人在我这点了一份珍珠翡翠白玉汤,预付好了钱,要我过一会送到遁玉陵去。
Есть такой. Недавно Тин Фан заказал суп из украшений, оплатил и попросил доставить в гробницу Дуньюй.
食谱:珍珠翡翠白玉汤
Рецепт: Суп из украшений
「松鼠鱼」,「香嫩椒椒鸡」,还有「珍珠翡翠白玉汤」!
Дайте мне... Рыбу-белку, острую курицу на пару и... Суп из украшений!
为庆祝海灯节而制作的传统佳肴。热水烧开后,将金鱼草、豆腐和莲子下锅齐煮。因其造型寓意而被戏称为「珍珠翡翠白玉汤」,实质上是一道非常家常的菜品。
Традиционное блюдо, приготовленное специально для Праздника морских фонарей. Тофу, львиный зев и семена лотоса. Своё роскошное название суп получил за внешний вид приготовленных ингредиентов, отдалённо напоминающих драгоценности. Несмотря на столь изысканное имя, суп чаще всего готовят и подают к столу в самых обычных семьях.
步骤详实的食谱,记载着「珍珠翡翠白玉汤」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Суп из украшений».
是的。有个叫做廷方的人,在我们这订了一份珍珠翡翠白玉汤,之后人就往青墟浦走了。
Да. Человек по имени Тин Фан заказал суп из украшений и пошёл к озеру Цинсю.
用料朴素的菜汤。热水烧开后,将金鱼草、豆腐和莲子下锅齐煮。因其造型寓意而被戏称为「珍珠翡翠白玉汤」,实质上是一道非常家常的菜品。
Простой овощной суп. Тофу, львиный зев и семена лотоса. Своё роскошное название суп получил за внешний вид приготовленных ингредиентов, отдалённо напоминающих гору драгоценностей. Несмотря на столь изысканное имя, суп чаще всего готовят и подают к столу в самых обычных семьях.
糟了!这份珍珠翡翠白玉汤好像不能吃了…
О нет! Кажется, этот суп из украшений уже есть нельзя...
供奉「美味的珍珠翡翠白玉汤」
Пожертвовать вкусный суп из украшений
将「美味的珍珠翡翠白玉汤」交给朱老板
Отдайте мистеру Чжу вкусный суп из украшений
烹饪一份「美味的珍珠翡翠白玉汤」
Приготовьте одну порцию вкусного супа из украшений
海灯节特色白玉汤
Особый суп из украшений Праздника морских фонарей
начинающиеся: