海怪的触手
_
Щупальце кракена
примеры:
嗯,还有在下水道里跟触手怪搏斗,低头就能喝到臭水。确实终生难忘。
Особенно если сражаешься с риггером, стоя по шею в сточной воде...
首先,我们需要盯紧那个在一开始摧毁我们船只的触手怪——我们可不想重蹈覆辙。
Для начала необходимо расправиться с монстром, потопившим наши корабли по дороге сюда. Я не хочу, чтобы этот кошмар повторился.
先说重要的……看来我们有麻烦了。这些沿着右路去的矿工像无头苍蝇一样乱撞。我猜他们是挖得太深,发现了什么不干净的东西……一个恶魔,一个元素生物,或是某种触手怪。
Начнем сначала... У нас, похоже, проблемы. Эти рудокопы, что работают чуть ниже по дороге, справа – они вдруг все забегали как ошпаренные. Я думаю, они копнули слишком глубоко и наткнулись на что-то страшное... Демона какого или элементаля, или еще какую мерзость с щупальцами.
пословный:
海怪 | 的 | 触手 | |
1) зоол. щупальца
2) сев.-вост. диал. робкий, боязливый, нерешительный; испытывать робость (боязнь)
|