海的气息
_
Запах моря
примеры:
我是阿贝多,西风骑士团首席炼金术士。我对你身上星海的气息很感兴趣,想要就近观察研究。相信以后我们会有很多独处的机会。
Я Альбедо, главный алхимик Ордо Фавониус. От тебя веет аурой звёзд. Очень интересно... Я бы хотел изучить тебя поближе, если ты не против. Думаю, у нас будет ещё много возможностей остаться наедине.
这地方弥漫着一种航海的气息!而航海意味着异国情调,意味着贸易往来...我可能会受到款待!
Это место напоминает о морских странствиях! А где море, там экзотика... и торговля... Похоже, меня ждет приятный сюрприз!
这地方弥漫着一种航海的气息!
Вот где настоящая морская романтика!
若有海的气息,生物比较不会攻击您。
Запах моря уменьшает вероятность нападения тварей.
<巫妖王的冰冷气息再度进入了你的脑海。>
<Вы снова ощущаете присутствие Короля-лича в своих мыслях.>
<巫妖王冰冷的气息立刻出现在了你的脑海中。>
<В то же мгновение вы явственно ощущаете леденящее присутствие Короля-лича в своем разуме.>
我看这群孩子们没有亲人陪伴,也没有机会外出游玩,明明是海灯节,这里却始终缺了点节日气息…
Мне просто жаль этих детей. Родные не уделяют им времени, никуда погулять не сводят, а здесь нет ни капли праздничной атмосферы...
海灯节四处都弥漫着古色古香的气息呢,平时只有在我店里才能找到这种感觉,令人舒适。
Во время праздника в воздухе витает какая-то особая ностальгия. Она обычно охватывает меня, когда я у себя в лавке. Такое приятное домашнее чувство...
这些公寓好的不得了!建筑风格华丽,价值百万雷亚尔的海湾景观,通风良好,邻里和睦,生活气息浓,活力四射……而且价格实惠。
Квартира отличная! Великолепная архитектура, захватывающий дух вид на залив, отличная вентиляция, соседи, жизнь, душа!.. И к тому же экономичная.
不幸的是,我在欢乐堡没得到什么新消息,不过我认得这里。我们离我之前被抓的地方很近了...我们应该弄清楚孤狼是不是还在死神海岸活动。也许我还能找到有价值的气息。
Увы, я ничего не нашла в форте Радость, но эти земли мне знакомы. Где-то неподалеку меня в свое время поймали... Надо узнать, рыщут ли еще Одинокие Волки по Побережью Жнеца. Возможно, я возьму след.
пословный:
海 | 的 | 气息 | |
1) море; морской
2) масса; множество
|
1) дыхание; вдыхать
2) аромат, запах
3) лит. идея и стиль сочинения
4) атмосфера
|