浸水
jìnshuǐ
смачивать, промачивать; намачивание; вымачивание; пропитка; заливной; смоченный
浸水草地 заливной луг
Промокший насквозь
Промокание насквозь
водяная иммерсия
jìnshuǐ
immerse/dip in water; inundateimmersion; flooding
灌溉之水。
в русских словах:
заливной луг
水淹的草地; 浸水草地
зона затопления
水浸带, 泛滥带, 涨潮区, 泛滥区, 浸水区域, 淹没地带
коэффициент заполнения поверхнсоти
表面渗透率, 面积浸水率
коэффициент проницаемости
渗透率; 渗透系数, 浸水系数
обводнённость
充水性, 充水量, 含水量, 充水, 浸水, 充水度
периметр смоченной поверхности
湿表面周长, 浸水面周边
площадь смоченной поверхности
浸水表面的面积
погруженный конденсатор-холодильник
浸水式冷凝冷却器
погружная площадь
下沉面积, 浸水面积
погружной конденсатор
浸水式冷凝器
подводная поверхность
浸水表面, 水下面积
примеры:
浸水草地
заливной луг
中线面系数, 中线面浸水面积比(中线面浸水部分面积与长及吃水的乘积比)
коэффициент полноты погруженной части диаметральной плоскости
浸水艉(封)板
погруженный транец
船体浸水(在波浪中航行时)
замыв корпуса
围裙浸水(在波浪中航行时)
замыв гибкого ограждения
(两舷)对称(舱室)进水, 扶正浸水(损管措施)
затопление отсеков противоположного борта
(浸水)限界线, 极限浸水线(指抗沉性)
предельный линия погружения
(船)横贯浸水装置, 横倾平衡装置
устройство для выравнивания крена
(局部)浸水水线
ватерлиния погружения
一叠浸水的塔罗牌
Размытая водой колода карт Таро
猎珠人菲恩的浸水硬币
Промокшая монета ловца жемчуга Фина
一箱浸水的古代圣物
Затопленный сундук с древними реликвиями
你在兽人的尸体上找到一本战地日记。书页严重浸水,勉强能辨认出上面的文字。
Разбирая вещи мертвого орка, вы нашли полевой дневник. Он сильно намок, однако текст можно разобрать, хотя и с трудом.
你可以先从我身后的阶梯下去,游过浸水的破碎大厅,沿着右边的通路找到面具大厅。
Сперва спустись по лестнице позади меня. Затем проплыви через Разрушенный зал. Дальше иди по коридору, и, повернув направо, ты окажешься в зале Масок.
舯横剖面浸水面积
погруженная площадь мидель-шпангоута
贾森农场那儿你发现一封浸水的信,还有红色的碎布片。法布隆这儿你监听到了一些人影同一名食人魔法师的对话。同时你得知是一伙强盗自称犯下的命案——就是被你干掉的那些。
Во владении Янсена ты <нашел/нашла> мокрое письмо и обрывки красной ткани. На ферме Хмуроброва ты <подслушал/подслушала> разговоры между какой-то темной личностью и магом-огром. Также ты <получил/получила> признание в убийстве от банды головорезов – которых потом и <прикончил/прикончила>.
<这个浸水的箱子应该还能回收,但是它里面装的东西实在太重了,很难移动。
<Этот отсыревший сундук еще вполне крепкий, но такой тяжелый, что его не сдвинуть с места.
他严肃地点点头。“我有时也会被诱惑。但是总得有人为瑞瓦科保持一颗坚强的心。”他把目光转移到脚下那堆浸水的原木上。
Он серьезно кивает. «А меня он, бывало, искушал. Но кто-то должен оставаться сильным — ради Реваколя». Он переводит взгляд на груду мокрых поленьев у себя под ногами.
“哦……我的意思没有包含任何∗科学∗的成分。”他紧张地把目光转移到脚下那堆浸水的原木上。
«Ой, э... я это не в ∗научном∗ смысле». Он нервно переводит взгляд на груду мокрых поленьев у себя под ногами.
“好吧。”他把浸水的手册递给你。
«Ясно», — он протягивает тебе промокшие останки журнала.
“哎,我也动过这个念头。”他严肃地点点头。“不过总得有人为瑞瓦科保持一颗坚强的心。”他把目光转向脚下那堆浸水的原木。
«О, искушал, — серьезно кивает он. — Но кто-то должен оставаться сильным — ради Реваколя». Он переводит взгляд на груду мокрых поленьев у себя под ногами.
“黑暗时代会对好人造成这种影响。”他严肃地点点头,然后把目光转向脚下那堆浸水的原木。
«Так бывает с порядочными людьми в темные времена», — серьезно кивает он и переводит взгляд на груду мокрых поленьев у себя под ногами.
“很好。”他把浸水的手册递给你。
«Отлично». Он протягивает тебе промокшие останки журнала.
一本浸水的软装书。海风把它毁掉了。
Размокшая мягкая обложка. Морской воздух явно не пошел ей на пользу.
一本浸水的书。书页正在变干,不过里面的内容却永远无法辨认了。
Промокшая книга. Страницы подсыхают, но их содержание уже не разобрать.
浸水的鞭炮!
Мокрый взрыв!
治疗目标,并在目标脚下制造浸水地表。移除燃烧、患病、腐烂之触、中毒和流血状态。
Лечит цель и создает под ней лужу воды. Снимает горение, болезнь, порчу, отравление и кровотечение.
你捡起浸水的帽子时,一张纸条从帽子里飘了出来。
В то мгновение, когда вы поднимаете промокшую насквозь шляпу, из нее вылетает записка.
被诅咒的带电浸水地表
Проклятая электризованная вода
恶,没什么东西比浸水的尸鬼更好看的了。
Фу. Что может быть лучше плавающих гулей?
начинающиеся:
浸水不对称性
浸水不足
浸水体积
浸水体积要素
浸水养护
浸水冷凝器
浸水刑凳
浸水劈砍
浸水区域
浸水变水
浸水喷射器
浸水地
浸水孔
浸水容积
浸水容积, 浸水体积
浸水容积, 浸水体积浸水体积
浸水容重
浸水式冷凝冷却器
浸水式冷凝器
浸水式换热器
浸水显影法
浸水期
浸水杨酸的
浸水池
浸水沉没
浸水法
浸水深度傅汝德数
浸水清洗
浸水状态
浸水的主发条
浸水的书本
浸水的书籍
浸水的书页
浸水的信
浸水的信件
浸水的信封
浸水的卷轴
浸水的卷轴匣
浸水的垃圾
浸水的大炮
浸水的女仆手套
浸水的工具箱
浸水的巫毒人偶
浸水的布质手套
浸水的布质罩衫
浸水的布质腰带
浸水的布质长裤
浸水的布质长靴
浸水的手帕
浸水的挂毯
浸水的文件
浸水的日志
浸水的日记
浸水的浮木
浸水的海藻奶酪
浸水的火元素
浸水的灵魂卫士
浸水的烈酒
浸水的瓮
浸水的皮革外套
浸水的笔记
浸水的箱子
浸水的精灵之矛
浸水的绳索
浸水的联盟箱子
浸水的船运时刻表
浸水的藏宝图
浸水的补给品
浸水的账单
浸水的赞达拉日记
浸水的配方
浸水的魔力
浸水的魔力刷子
浸水的龙鳞
浸水皮去肉
浸水破损
浸水管
浸水系数
浸水系统
浸水系统淹没系统
浸水舱
浸水船舷, 浸水的一舷
浸水草甸
浸水营木姜子
浸水营柯
浸水营石栎
浸水试验
浸水践踏
浸水转鼓
浸水轮廓线
浸水边界
浸水边界淹没界
浸水过度
浸水通海阀
浸水速度
浸水部分展弦比
浸水长袍
浸水阀, 注水阀
浸水限度
浸水除鳞
浸水面
浸水面周边
浸水面积
浸水面积常数
浸水风干
浸水风干法
похожие:
自由浸水
锅炉浸水
自然浸水
银鳃浸水师
弹药舱浸水
自由浸水舱
河岸浸水池
油浸水冷式
油浸水冷却
船舱浸水率
瞬时浸水体积
艉板浸水面积
船舶浸水体积
半浸水水翼艇
横剖面浸水面积
局部浸水螺旋桨
甲板边缘浸水角
油浸水冷变压器
部分浸水的纸张
绿皮的浸水腕轮
船舱浸水效应图
弹药舱浸水系统
水材浸水处理法
渍水的, 浸水的
淹没区, 浸水区
注水管, 浸水管
油浸水冷硒整流器
纵中剖面浸水面积
油浸水冷式变压器
土壤浸水下沉现象
中线面浸水部分中心
伊琳娜塔要塞浸水区
水下部分, 浸水部分
一舱浸水, 单舱进水
递增进水, 累进浸水
人为进水, 有意浸水
排水体积, 浸水体积
电石浸水式乙炔发生器
淹没区, 浸水区泽国
水翼支柱浸水部分面积
乌托菲斯的浸水灵魂石
舯横剖面浸水部分面积
埋艏, 艏浸水, 钻浪
自由浸水舱, 通海水舱
浸没式换热器, 浸水式换热器
半浸水推进器, 半没水推进器