消除法
_
способ устранения
аннигиляционный метод
null method
примеры:
你会变得透明,期间与物体互动或攻击都将消除法术效果。
Вы невидимы. Это продлится до первого взаимодействия с предметами или атаки.
消除, 消去, 排除, 消去法
устранение, исключение
散热{法}消除噪声
глушить шум рассеянием тепла
散热(法)消除噪声
глушить шум рассеянием тепла
消除或者减轻违法后果
устранить или уменьшить последствия правонарушения
我确信我有办法消除有害的秘源。
Наверняка дырку, из которой идет яд, можно как-то закрыть...
我确信我有办法消除有害的秘源...
Наверняка дырку, из которой идет яд, можно как-то закрыть...
消除社会排斥和贫穷的战略和方法
Стратегия и меры по борьбе с социальной изоляцией и бедностью
她无法消除对那位陌生人的怀疑。
Она не может избавиться от недоверия к тому незнакомцу.
我们有什么办法能消除她的郁闷?
What can we do to chase her gloom away?
消除紧张的方法在于学会放松。
The cure for stress lies in learning to relax.
我们有什么法子能消除她的抑郁呢?
What can we do to chase her gloom away?
消除非法贩运麻醉品区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков
我们设法消除了屏障,进入了女巫的小屋。
Мы сумели снять барьер и войти в хижину Белой ведьмы.
消除种族主义、种族歧视和种族隔离做法国际讨论会
Международный семинар по вопросу об искоренении практики расизма, расовой дискриминации и апартеида
消除影响妇幼健康的有害传统做法行动计划
План действий по искорению пагубной традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и детей
他无法消除自己的疑心, 总觉得妻子不忠。
He could not divest himself of the suspicion that his wife was being unfaithful.
中国消除了一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式
Китай избавился от некоторых шаблонных методик и применяет общие методы международной торговли
安第斯全面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易计划
Андский план по предотвращению, пресечению и искоренению незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах
这能增进我们与魔法位面的联系,同时消除外界可能的干扰。
Это не только усиливает нашу связь с царством магии, но и уничтожает возможные помехи, привносимые внешними источниками.
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划
Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла
即使这样也无法消除我的愤怒……它们留给了我什么?什么也没有!
Но здоровье не позволяет, да еще это потрясение и злость... Они ничего мне не оставили!
从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领
Программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
我找到办法了,就是山猫崖的女巫!她愿意帮助我消除心头之痛!
Я нашел выход. Ведьма с Рысьей скалы! Она поможет мне прекратить мои любовные мучения!
这能增进我们与魔法领域的联系,同时消除可能的来自外界的干扰。
Это не только усиливает нашу связь с царством магии, но и уничтожает возможные помехи, привносимые внешними источниками.
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动港口国措施协议
Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
朱儿,如果法拉戴没有救你,你可能早就死了。但为了救你,他们消除了你的记忆。
Джул, если бы не Фарадэй, вы бы погибли. Но чтобы спасти вас, им пришлось стереть вашу память.
不过得要提防杜奈法。这监狱的屏障一旦消除了,它肯定会察看的。
Остерегайтесь Дюрневира. Он несомненно захочет выяснить, почему исчез барьер.
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
Типовые стратегии и практические меры по искорению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
但是经济和社会动荡消除了这一制度的合法性,选举还能够维继吗?
Но неужели эта система настолько потеряла свою легитимность из-за постоянных экономических и социальных неурядиц, что выборы не смогут сохранить свою жизнеспособность?
我希望你能帮我收集一些他们的骨头。等你带回来之后,我就用他们来消除他的巫毒法术。
Иди и принеси мне их кости. Я сделаю из них кое-что противовудовое.
切断这些虚空能量流的唯一方法就只有进入扭曲虚空,然后消除潜伏在那里的能量!
Единственный способ остановить поток энергии – это отправиться в Круговерть Пустоты и остановить зло, которое засело там!
我要消除这段。我无法忍受继续向马丁司祭和原子教徒说谎。我不如直接忘记一切。
Я выгружаю это воспоминание. Больше не могу лгать исповеднику Мартину и его Детям Атома. Лучше просто забыть.
给,拿上这枚戒指吧。那只鸦人跟我说,对着法杖使用这枚戒指,就能消除上面的附魔效果。
Вот, держи кольцо. Тот араккоа сказал, что с его помощью можно рассеять чары.
您可以用此物为敌人施加诅咒。敌人在海洋中将获得诅咒效果,只要此效果仍然有效,便无法消除。
Это клеймо позволяет метить врагов и проклинать их. Пока действует проклятие, метку смыть невозможно.
掠石虫们因饥饿而变得疯狂。它们的钻探原本还算是可以忍受。而现在它们的饥饿无法消除。它们变得异常狂暴。
Камнедеры беснуются от голода. Раньше они тихо и спокойно рылись в земле. Теперь им не утолить свой голод. Они стали смертельно опасными.
我知道要如何消除这种魔法,但我们需要骨头。一大堆骨头。幸运的是,凯瓦克斯有一支骷髅大军。
Я знаю, как покончить с его магией, но для этого понадобятся кости. Много костей. Нам повезло – у Келвакса большая армия скелетов.
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议;2006年小武器审查会议
Конференция Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
各国审议从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行情况双年度会议; 各国审议小武器行动纲领执行情况双年度会议
созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
审查加强成员国信息交换的办法和其他合作措施预防打击消除恐怖主义政府专家会议
Совещание правительственных экспертов для изучения путей совершенствования обмена информацией и других мер в области сотрудничества между государствами-членами в целях предотвращения и ликвидации тероризма и борьбы с ним
岩浆是致命的。它所覆盖的地表无法被消除或是转化为其它地形。如果你看到了岩浆,是时候...避开它们了。
Лава смертельно опасна. Ее невозможно уничтожить или превратить во что-то другое. Увидев лаву, обойдите ее стороной.
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и б
幸运的是,整个圆形剧场都处於一种能消除任何魔法的咒语之下。否则没人敢靠近那些法师。
Хорошо еще, что амфитеатр окружен антимагическим барьером, иначе страшно было бы входить ко всем этим чародеям.
пословный:
消除 | 除法 | ||
устранять, ликвидировать, отменять, изгонять, удалять (напр. яд), обезвреживать, очищать, рассеивать (напр. слухи), утолять (жажду); устранение, искоренение
; снимать (взыскание) |