消除
xiāochú

устранять, ликвидировать, отменять, изгонять, удалять (напр. яд), обезвреживать, очищать, рассеивать (напр. слухи), утолять (жажду); устранение, искоренение; снимать (взыскание)
消除障碍 устранить препятствия
xiāochú
устранить; ликвидировать
消除障碍 [xiāochú zhàng’ài] - устранить препятствия
элиминация; ликвидация
элиминация; удаление
подавление; режекция
раскрыть скобки; положить конец чему; положить конец; Положить конец чему; выбирать, выбрать; избавлять, избавить; ликвидация ликвидирование; устранять, устранить
xiāochú
1) устранение; исключение || устранять; исключать
2) уничтожение; ликвидация || уничтожать; ликвидировать
xiāochú
使不存在;除去<不利的事物>:消除隐患│消除隔阂│消除战争威胁。xiāochú
[eliminate; dispel; remove; clear up] 使不存在; 除去
消除核战争
消除每一个差错
xiāo chú
排除、除去。
宋.张舜民.卖花声.楼上久踟躇词:「烂醉且消除,不醉何如。」
宋.李清照.一翦梅.红藕香残玉簟秋词:「此情无计可消除,才下眉头,却上心头。」
устранение; уничтожение; ликвидация; элиминация
xiāo chú
to eliminate
to remove
xiāo chú
eliminate; dispel; remove; clear up; wipe off:
消除分歧 eliminate differences
消除顾虑 dispel misgivings
消除误会 clear up a misunderstanding
消除嫌疑 clear of suspicion
消除一切疑虑 remove all doubts
消除隐患 remove a hidden danger
消除异己 liquidate those not of one's own ilk (kind)
船长愉快的笑声消除了我们的恐惧。 The captain's cheerful laugh dispelled our fears.
xiāochú
eliminate; dispel; remove; clear up
你的话消除了我的顾虑。 Your words dispelled my misgivings.
cancel; erase; erasure; slake
1) 除去,使不存在。
2) 犹消遣;消受。
частотность: #2454
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
同义: 打消, 化除, 破除, 扫除
相关: 免, 免去, 免除, 剪除, 割除, 去掉, 打消, 扫除, 拔除, 排, 排除, 摈除, 摒, 散, 消, 消弭, 清除, 破, 破除, 祛, 祛除, 脱, 解, 解除, 败, 辟, 铲除, 除掉, 革除, 驱除
相关: 免, 免去, 免除, 剪除, 割除, 去掉, 打消, 扫除, 拔除, 排, 排除, 摈除, 摒, 散, 消, 消弭, 清除, 破, 破除, 祛, 祛除, 脱, 解, 解除, 败, 辟, 铲除, 除掉, 革除, 驱除
примеры:
评价注气吞吐消除凝析气井反凝析污染机理
Оценка механизма удаления загрязнений ретроградным конденсатом в конденсатных скважинах циклической закачкой газа
消除疾病
выгонять болезнь
消除文盲!
долой неграмотность!
消除水灾的后果
ликвидировать последствия наводнения
消除疑惑
рассеять недоверие
消除毛病
устранить недоделки
消除成见
освобождаться от предрассудков
消除烦闷
разогнать скуку
消除车间内破坏计划的现象
вывести цех из прорыва
消除怀疑; 打消疑团
развеять сомнения
消除工作中的意见分歧
устранить разногласия в работе
消除污斑
свести пятно
消除不愉快的印像
сгладить неприятное впечатление
消除障碍
удалить помеху
消除分歧
устранить разногласия
通过同志们的帮助, 消除了隔阂, 从而达到了新的团结
благодаря помощи товарищей (социальное) разделение было устранено и сплоченность усилилась
消除性别暴力16日运动
16 дней действий по борьбе с насилием в отношении женщин
2000年消除核武器
Ликвидация 2000
达尔富尔消除对妇女暴力行为行动计划
План действий по ликвидации насилия в отношении женщин в Дарфуре
人权理事会拟订《消除一切形式种族歧视国际公约》补充标准特设委员会; 拟订补充标准特设委员会
Специальный комитет Совета по правам человека по разработке дополнительных стандартов к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации; Специальный комитет по разработке дополнительных стандартов; Специальный комитет по дополнительны
消除家庭和社会对妇女暴力的措施特设专家组
Специальная группа экспертов по вопросу о мерах по ликвидации насилия в отношении женщин в семье и обществе
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动港口国措施协议
Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
消除非法贩运麻醉品区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков
安第斯全面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易计划
Андский план по предотвращению, пресечению и искоренению незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах
消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库
Банк данных показательных методов деятельности в направлении искорения нищеты и социальной изоляции
各国审议从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行情况双年度会议; 各国审议小武器行动纲领执行情况双年度会议
созываемое раз в два года совещание государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
堪培拉消除核武器委员会
Канберрская комиссия по ликвидации ядерного оружия
加勒比消除贫穷问题部长级会议
Совещание на уровне министров стран Карибского бассейна по вопросам ликвидации нищеты
消除工作领域对移徙工人和少数族裔工人的歧视现象
Борьба против дискриминации против рабочих мигрантов и представителей этнических меньшинств на рабочем месте
消除劫持妇幼行为委员会
Комитет по искоренению похищений женщин и детей
缔约国执行消除对妇女一切形式歧视公约取得的成就和所遇障碍委员会
Комитет по вопросу о достижениях и препятствиях, с которыми государства-участники встретились при осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
消除对妇女歧视委员会
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин
消除切尔诺贝利事故后果委员会
Комитет по ликвидации последствий чернобыльской аварии
英联邦善政和消除经济管理中的腐败行为专家组
Группа экспертов Содружества по вопросам благого управления и искоренения коррупции в управлении экономикой
消除船舶造成的污染会议
Конференция по вопросам прекращения загрязнения морской среды с судов
禁止和立即行动消除最恶劣形式的童工劳动公约
Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда
消除非洲雇佣军制度公约
Конвенция о ликвидации наемничества в Африке
消除对妇女一切形式歧视公约
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
消除影响妇女和女童基本权利的一切形式有害传统习俗公约
Конвенция о ликвидации всех форм вредной традиционной практики, наносящей ущерб основным правам женщин и девочек
关于禁止发展、试验、生产、储存、转让、使用和威胁使用核武器及消除此种武器的 公约; 核武器示范公约
Конвенция о запрещении разработки, испытания, производства, накопления запасов, передачи,применения и угрозы применения ядерного оружия и о его ликвидации; Типовая конвенция по ядерному оружию
协调联合国系统消除贫穷方面的活动
Координация деятельности Организации Объединенных Наций в целях искоренения нищеты
预防、打击、消除恐怖主义利马宣言
Лимская декларация о предотвращении и ликвидации терроризма и борьбе с ним
消除国际恐怖主义措施宣言
Декларация о мерах по ликвидации международного терриризма
消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言
Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации, основанных на религии или убеждениях
消除对妇女的暴力行为宣言
Декларация о ликвидации насилия в отношении женщин
关于预防和消除可能威胁国际和平与安全的争端和局势以及关于联合国在该领域的作用的宣言
Декларация о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрошать международному миру и безопасности, и о роли Организации Объединенных Наций в этой области
补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言
Декларация, дополняющая Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года
消除氮的氧化物
удаление оксидов азота
加勒比消除贫穷指示性行动计划
План действий по ликвидации нищеты в странах Карибского бассейна
消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议
инициатива «Покончить с голодом и недоеданием среди детей»
消除社会障碍帮助残疾人参与社区生活专家组会议
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
消除对妇女的暴力行为的措施专家组会议
Совещание Группы экспертов по мерам, направленным на искорение насилия в отношении женщин
消除家庭和社会中对妇女的暴力行为的措施专家组会议
Группа экспертов по мерам искоренения насилия в отношении женщин в семье и обществе
南非消除种族隔离后人力资源开发问题专家组
группа экспертов по развитию людских ресурсов для Южной Африки после ликвидации апартеида
可持续和平、发展和消除贫穷框架
Framework for Sustained Peace, Development and Poverty Eradication
消除对妇女歧视委员会通过的一般性建议
Общие рекомендации, принятые Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин
全球消除贫穷行动呼吁
Всемирный призыв к действиям по искоренению нищеты
全球消除贫穷合作社运动:合作脱贫
Всемирная кампания против нищеты: сотрудничество в целях искоренения нищеты
2000年消除全球数字鸿沟倡议
Глобальная инициатива 2000 года в отношении цифровой пропасти
彻底消除种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的全球努力以及《德班宣言和行动纲领》的全面执行和后续行动
Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action
关于在国际和平与安全框架内以消除核武器为目标的核裁军进程的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации для процесса ядерного разоружения в рамках международного мира и безопасности с целью ликвидации ядерного оружия
关于非洲彻底非殖民化和消除种族隔离制度的哈拉雷宣言
Декларация Хараре о полной деколонизации Африки и ликвидации апартеида
消除贫穷和歧视半球会议
Конференция стран Западного полушария по вопросам искоренения нищеты и дискриминации
海事协商组织消除船舶造成的污染会议
Конференция ИМКО по прекращению загрязнения морской среды с судов
机构间消除贫穷工作组
Межучрежденческая рабочая группа по искоренению нищеты
消除童工现象部门间项目
Междепартаментский проект по упразднению детского труда
促进纳米比亚独立消除种族隔离国际会议
Международная конференция за независимость Намибии и ликвидацию апартеида
声援南非、纳米比亚、前线国家及邻国妇女和人民-彻底消除种族隔离斗争的重要力量£国际会议
Международная конференция по вопросу о солидарности с женщинами и народами Южной Африки, Намибии, прифронтовых государств и соседних стран как важном факторе в борьбе за полное искоренение апартеида
消除对妇女的暴力行为国际日
Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин
非政府组织支持纳米比亚独立消除种族隔离国际会议
Международная конференция неправительственных организаций по независимость Намибии и ликвидацию апартеида
国际消除一切形式种族歧视组织
Международная организия по ликвидации всех форм расовой
预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划
Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла
关于阻碍消除种族隔离的种族主义意识形态、态度、组织以及与之进行斗争的手段国际讨论会
Международный семинар по вопросу о расистских идеологиях, взглядах и организациях, препятствующих усилиям по ликвидации апартеида
消除种族主义、种族歧视和种族隔离做法国际讨论会
Международный семинар по вопросу об искоренении практики расизма, расовой дискриминации и апартеида
消除种族隔离支持南非人民解放斗争国际讨论会
Международный семинар по ликвидации апартеида и в поддержку борьбы за освобождение Южной Африки
关于消除所有核武器和争取经济发展的斗争以及二者间的相互关系国际讨论会
Международный семинар на тему "Борьба за полную ликвидацию ядерного оружия и борьба за экономическое развитие и их взаимосвязь"
消除对妇女一切形式歧视公约区域间纪念讨论会
Межрегиональный семинар, посвященный Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
加速妇女参与发展和消除性别歧视进程的国家机制区域间讨论会
Межрегиональный семинар по национальному механизму, занимающемуся вопросами ускорения вовлечения женщин в процесс развития и ликвидации дискриминации по признаку пола
消除儿童贫穷联合行动方案
Совместная программа действий по искоренению детской нищеты
转用或消除议定书联合草案文本
совместный проект текста протокола о переоборудовании или ликвидации
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于采取最可能的有效措施消除为战争目的使用改变环境技术的危险的联合声明
Совместное советско-американское заявление о наиболее эффективных возможных мерах, направленных на устранение опасностей использования средств воздействия на природную среду в военных целях
世界粮食理事会马尼拉公报: 消除饥饿和营养不良行动纲领
Манильское коммюникеМирового продовольственного совета: Программа действий по искоренению голода и недоедания
预防和消除国际恐怖主义合作协商会议
Консультативное совещание по сотрудничеству в целях предотвращения и ликвидации международного терроризма
审查加强成员国信息交换的办法和其他合作措施预防打击消除恐怖主义政府专家会议
Совещание правительственных экспертов для изучения путей совершенствования обмена информацией и других мер в области сотрудничества между государствами-членами в целях предотвращения и ликвидации тероризма и борьбы с ним
消除一切形式种族歧视国际公约缔约国会议
Совещание государств-участников Международной конвенции о ликвидации форм расовой дискриминации
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
国家男女平等和消除家庭暴力战略
Национальная стратегия в области достижения гендерного равенства и искоренения насилия в семье
消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书
РФакультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
关于就业和消除贫穷的行动计划
План действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой
消除影响妇幼健康的有害传统做法行动计划
План действий по искорению пагубной традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и детей
西半球合作预防、打击、消除恐怖主义行动计划
План действий по сотрудничеству стран Западного полушария в целях предотвращения и ликвидации терроризма и борьбы с ним
加强执行公民及政治权利国际公约、消除一切形式种族歧视国际公约、禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约的行动计划
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое
消除贫穷和可持续生计方案
Программа по борьбе с нищетой и обеспечению устойчивых условий жизни
消除贫穷和壮大社区行动
Инициатива по ликвидации нищеты и расширению возможностей общин
消除贫穷、就业和青年处
Сектор по вопросам искоренения нищеты, занятости и молодежи
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и б
从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领
Программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
消除对妇女一切形式的歧视公约拉罗通加讲习班
симпозиум Раротонга по вопросу о Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
联合国审查从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领执行进度会议拉丁美洲和加勒比国家区域筹备会议
Региональное совещание государств Латинской Америки и Карибского бассейна по подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли
阿拉伯国家执行联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领区域专题讨论会
Regional Symposium on the Implementation by the Arab States of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects
再接再厉消除儿童饥饿 REACH倡议
Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей
社会发展和消除贫穷司
Отдел по вопросам социального развития и ликвидации нищеты
消除种族歧视国际日特别会议
Специальное заседание в рамках Международного дня борьбы за ликвидацию расовой дискриминации
消除斑点噪声;斑点噪声滤波
фильтрование шумовых помех
战略合同:恢复世界银行的效力以消除贫穷
Стратегическое соглашение: возобновление эффективных усилий Банка по борьбе с нищетой
消除社会排斥和贫穷的战略和方法
Стратегия и меры по борьбе с социальной изоляцией и бедностью
加强西半球合作以预防、打击、消除恐怖主义
Укрепление сотрудничества между странами Западного полушария в деле предотвращения, пресечения и ликвидации терроризма
关于港口国在预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动方面的作用的实质性问题技术协商
Technical Consultation to Address Substantive Issues Relating to the Role of the Port State to Prevent, Deter and Eliminate IUU Fishing
起草一项关于预防、阻止和消除非法、无管制和未报告的捕捞活动的港口国措施的具有法律约束力的文书技术协商会议
Technical consultation to draft a legally-binding instrument on port State measures to prevent, deter and eliminate IUU fishing
审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商
Технические консультации по оценке осуществления Международный план действия по предотвращению, предупреждению и искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла, а также по вопросу его полного выполнения
就业和工作在消除贫穷方面的作用:赋予妇女权利和提高妇女地位
Роль занятости и трудовой деятельности в деле искоренения нищеты: расширение прав женщин и повышение их статуса
消除毒性; 清除毒性
детоксикация; обеззараживание
美苏消除中程和中短程导弹条约
Treaty on Elimination of Intermediate-range and shorter-range Missiles between USA and USSR
关于在非洲消除冲突和促进可持续和平的的黎波里宣言
Tripoli Declaration on the Elimination of Conflicts in Africa and the Promotion of Sustainable Peace
消除联合国机关惯例汇编积压现象信托基金
trust fund for the elimination of the backlog in the Repertory of Practice of United Nations Organs
联合国消除或减少未来无国籍问题会议
Конференция Организации Объединенных Наций по ликвидации или сокращению безгражданства в будущем
《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的执行进展情况审查会议;2006年小武器审查会议
Конференция Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней
联合国消除一切形式种族歧视宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации
联合国支援消除对妇女暴力行为信托基金; 支援消除对妇女暴力行为信托基金
Целевой фонд в поддержку действий по искорению насилия в отношении женщин
支助联合国志愿人员组织消除贫穷活动信托基金
Целевой фонд ДООН в поддержку Программы ДООН по искоренению нищеты
残疾妇女职业康复, 消除被忽视的阴影:六个亚洲及太平洋国家关于残疾妇女状况的调查报告
Профессиональная реабилитация нетрудоспособных женщин, выход из мрака забвения: обследование положения женщин-инвалидов в шесты странах Азии и Тихого океана
消除贩运妇女和使用童工基金会
Фонд по пресечению торговли женщинами и детского труда,
消除会导致恐怖主义的激进行为和极端主义问题工作组
Рабочая группа по борьбе с радикализмом и экстремизмом, ведущими к терроризму
制订一项或几项消除对妇女歧视的新的国际文书工作组
Рабочая группа по разработке нового международного документа или документов о ликвидации дискриминации в отношении женщин
消除对妇女暴力行为世界运动
Всемирная кампания за искоренение насилия в отношении женщин
消除查明(揭露)的缺点
устранить выявленные недостатки
消除彼此间的误会
clear up misunderstandings between each other
消除心中的不平
allay one’s resentment
消除隔阂
наладить взаимопонимание
消除隔膜
устранять отчужденность
消除公害
eliminate the public hazard
她无法消除对那位陌生人的怀疑。
Она не может избавиться от недоверия к тому незнакомцу.
她脸上的微笑消除了他的火气。
Улыбка на её лице рассеяла его гнев.
积怨很深,一下子难以消除。
It is difficult to remove overnight all the grievances (problems) accumulated over the years.
她的解释消除了我的怀疑。
She managed to explain away my doubts.
她极度恐惧的心理消除了。
Her heart was relieved of its blankest dread.
他们之间的裂痕还没有完全消除。
The rift between them has not yet been completely healed.
消除偏见
dispel prejudices
消除双方的误解
dissipate misunderstandings existing between both sides
消除顾虑
dispel misgivings
消除一切疑虑
remove all doubts
消除异己
ликвидировать оппозицию
船长愉快的笑声消除了我们的恐惧。
Веселый смех капитана корабля развеял наши страхи.
我的心病消除了。
I was relieved from anxiety.
消除心中的疑虑
clear one’s mind of doubt; free sb. from doubts and misgivings
我们有什么法子能消除她的抑郁呢?
What can we do to chase her gloom away?
消除印象
dissipate the effect
我们有什么办法能消除她的郁闷?
What can we do to chase her gloom away?
你的话消除了我的顾虑。
Your words dispelled my misgivings.
厨房的下水口经常有股怪怪的刺鼻味道,闻着很难受,怎样才能消除呢?
На кухне из слива в раковине часто идёт странный резкий запах, очень неприятный, как от него избавиться?
消除混乱
устранение беспорядка
消除分配的缺点
remove the defects of distribution
消除季节变动后的数据
deseasonalized data
消除有害事物的成本
abatement cost
消除流通中过多的通货
get rid of the excess currency in circulation
消除症状的
symptomatolytic; symptomolytic
脉冲干扰分离器和消除器
pulse-interference separator and blanker
自动消除讯号方向指示器
self-can celling trafficator; self-cancelling direction indicator
消除饥饿感
избавиться от чувства голода, устранить чувство голода
我国对外开放领域正在消除部分“玻璃门”、“弹簧门”。
В открытии внешнему миру Китай устранил некоторые преграды как "стеклянные" и "самозакрывающиеся" двери.
消除或者减轻违法后果
устранить или уменьшить последствия правонарушения
社会主义的本质, 是解放生产力, 发展生产力, 消灭剥削, 消除两极分化, 最终达到共同富裕
суть социализма — это освобождение и развитие производительных сил, ликвидация эксплуатации и поляризации и достижение всеобщего благоденствия
中国消除了一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式
Китай избавился от некоторых шаблонных методик и применяет общие методы международной торговли
автоматизированная информационно-управляющая система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций 紧急情况预防和消除自动化信息管理系统
АИУС РСЧС
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 俄罗斯联邦民防, 紧急情况和自然灾害后果消除部
МЧС России
Башкирская территориальная подсистема Российской системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций 俄罗斯预防和消除紧急情况系统巴什基尔地区分系统
БТП РСЧС
消除导线跳动
гасить пляску проводов
全会消除了对党和人民事业十分有害的左的指导思想
пленум способствовал полному отказу от господства левой идеологии, нанесшей огромный вред делу парт
害怕的心理消除了
Боязнь гасла
消除了左的指导思想
способствовал полному отказу от господства левой идеологии
心中的郁闷消除了
С души спала тяжесть
消除不了的忧愁
неутолимая печаль
消除所有形式的歧视
ликвидация дискриминации во всех ее формах
还往哪儿去?这是早就决定了的: "全都扔到水沟里去, 消除痕迹就完事儿了"。
Куда же идти? Это было давно решено: «бросить всё в канаву, и концы в воду и дело с концом».
消除自己身上一切自私的东西
умертвить в себе все эгоистическое
我们将竭尽所能,消除小企业成长和发展面对的障碍。
Мы сделаем все возможное для устранения препятствий, стоящих перед малыми предприятиями на пути их роста и развития.
废气导流片(消除废气涡流的固定叶片)
антизавихрители выхлопных газов
清理, 清算, 消除, 取消, 销毁, 自毁
ликвидация; ликвидирование
软铁棒(消除罗径自差用)
брусок мягкого железа
消除偏流前置角系统(接地前)
система устранения угла упреждения сноса перед приземлением
消除偏流修正角的高度(接地前)
высота устранения угла упреждения сноса перед приземлением
消除偏流前置角指示(接地前)
индикация момента устранения угла упреждения сноса перед приземлением
对正跑道中心线的修正转弯机动(消除偏流前置角)
манёвр доворота на ось взлётно-посадочной полосы ВПП с устранением угла упреждения сноса
粘弹性(表面)涂层(用以消除噪声和控制边界层)
вязко-эластичный покрытие корпуса
散热(法)消除噪声
глушить шум рассеянием тепла
净化燃料(以消除杂质)
очищать горючее
局部消除(放射性)沾染
частичный дезактивация
全部消除(放射性)沾染
полный дезактивация
消除, 消去, 排除, 消去法
устранение, исключение
消旋推进剂(消除航天器旋转用的储备推进剂)
запас ракетного топлива для устранения вращения КЛА
回转磁场(测定, 消除罗差时使用的)
поворотное магнитное поле используемое при определении и устранении двиации компасов
消除(内)应力加热
нагрев для снятия напряжений
玻璃的退火 (以消除内应力)
отжиг стекла
玻璃的退火 (以消除内应力)玻璃退火
отжиг стекла
伺服控制平台(测陀螺漂移时用以消除地球旋转的影响)
стенд с сервоуравляемой платформой
消除(残余)应力热处理
термообработка для снятия остаточных напряжений
消除失真消除(失真, 误解, 偏差, 畸形)消除畸变
устранение искажения
污染消除室净化室(消除放射性室)
дезактивационная камера
消除(放射性)室
дезактивационная камера
(接地前)偏流角前置角消除阶段
этап устранения угла упреждения сноса перед приземлением
(接地前)消除偏流前置角装置
устройство для устранения угла упреждения сноса перед приземлением
(接地前)消除前置偏流角
убирать, убрать угол упреждения сноса перед приземлением
(接地前)自动消除偏流修正角系统
система автоматического устранения угла упреждения сноса перед приземлением
消除空气泡(液压系统中的)
удалять воздушные пузырьки (в гидросистеме)
(自动驾驶仪)消除滑动电位计
потенциометр автопилота для устранения скольжения
感应加热应力消除)
снятие напряжения с помощью индукционного нагрева
校正罗差消除罗(盘误)差, 校正罗差
уничтожать девиацию компаса
消除自差(磁罗经的), 自差校正
уничтожение девиации
针对那些还没有像美国一样开放市场的国家,像中美商贸联合委员会这样的机制就是用以消除关税和贸易壁垒的场合。
Для тех стран, у которых еще нет такого открытого рынка как в США, механизмы вроде Китайско-американской объединенной комиссии по делам торговли выступают площадками для отмены таможенных пошлин и торговых барьеров.
(计算机上)消除数字
сбрасывать числоа на счётной машине
排除故障, 消除缺陷拔除故障(缺陷)消除缺陷
устранение дефектов
消除(伺服系统活门)静摩擦信号
сигнал преодоления трения покоя в клапанах сервосистемы
通过对话消除不信任
преодолеть недоверие путём диалога
飞机在空中消除{放射性}沾染
дезактивация самолётов в воздухе
散热{法}消除噪声
глушить шум рассеянием тепла
收时消除{放射性}沾染
дезактивация на приёме
飞机在机场消除{放射性}沾染
дезактивация самолётов на аэродроме
消除飞机{放射性}沾染
дезактивация самолёта
{自动驾驶仪}消除滑动电位计
потенциометр автопилота для устранения скольжения
消除{残余}应力热处理
термообработка для снятия остаточных напряжений
消除罗{盘误}差
уничтожать девиацию компаса
要在酿成火灾之前灭掉火花, 要在遭受打击之前排除隐患;
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
将隐患消除在萌芽状态;防患于未然; 防微杜渐.
искру туши до пожара беду, отводи до удара
消除…的影响
нейтрализовать чье влияние; нейтрализовать влияние
消除…印象
сгладить впечатление
全会要求在几年内逐步地改变重大的比例失调状况, 消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象。
Пленум выдвинул требование постепенного устранения в течение нескольких лет крупных диспропорций в народном хозяйстве, ликвидации беспорядка на производстве, в строительстве, финансовом обращении и распределении.
消除腹部的赘肉
убирать жировую складку на животе
1.清理,清算,消除;2.销毁,自毁
ликвидация (ликвидирование)
(无线电)杂波消除装置
система подавления (радио)помех
消除性别角色定型
ликвидировать гендерные стереотипы
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国总统所属国家民防、紧急情况和消除自然灾害后果事务委员会
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР, ГКЧС РСФСР
消失, 消除
элиминация, удаление
消除干扰,让无线信号更干净,这本是信道编码技术的初衷。
Исключение помех и очистка беспроводных сигналов - это изначальная цель технологии кодирования каналов.
克服反压力, 消除反压力
преодолевать противодавление
排除, 消除, 消灭
элиминация, ликвидация
取消, 消除
ликвидация, ликвидирование
疑团消除了
сомнения разрешились
消除激波, "吸收"激波
проглатывание скачка уплотнения
入侵索引子消除。
Индексатор-нарушитель устранен.
我们需要像你这样勇敢的冒险家来帮忙消除穴居人的威胁。杀掉10个碎石穴居人和10个碎石怪斥候,然后回来向我汇报。
Нам нужна твоя помощь, <отважный искатель приключений/отважная искательница приключений>. Ступай и устрани нависшую над нами угрозу. Убей 6 троггов из племени Камнедробов и 6 разведчиков из племени Камнедробов и возвращайся.
在万圣节期间,使用这个清洁器来把部落的杂碎们丢在村庄里的臭气弹处理掉吧。它使用了松木的力量来消除那些难闻的味道。
Когда наступит Тыквовин, убери при помощи этого очистителя любую из мерзких бомб, которые Орда может подкинуть к нам в деревню. Очиститель действует благодаря силе сосен.
即使这样也无法消除我的愤怒……它们留给了我什么?什么也没有!
Но здоровье не позволяет, да еще это потрясение и злость... Они ничего мне не оставили!
沼光抽血者体型庞大,不能象对付小虫子那样拍死、踩死或是赶走它们。消除噪音的唯一办法就是杀死它们。,我可不管你准备用什么方法,总之让它们安静下来!
Эти твари такие здоровенные, что их не прихлопнешь, не раздавишь, и отмахнуться от них тоже не получится. С ними надо воевать всерьез! В общем, меня не волнует, как ты это сделаешь, <имя>, главное – заставь их заткнуться!
注意了,联盟的英雄们!有这样一个威胁,我们长久以来都没能将它消除。希利苏斯地区的虫穴中传来的震颤提醒我们,它们的数量正在不断地增加,它们正在准备更大规模的扩张!
Внемлите, герои Альянса! Мы слишком долго не обращали внимания на опасность, источник которой – силитиды. Им никто не противостоял, и мерзкие насекомые подготовились к масштабному вторжению.
上次的实验不能算完全失败,至少我保留了一些你带来的血样。血液一经煮沸,血环巫师在邪兽人血液中施加的诅咒就能得以消除。
Последний эксперимент не то, чтобы полностью не получился – часть крови, которую ты <принес/принесла>, удалось спасти. После кипения она должна быть свободна от любого проклятья, какое бы ни наложили на нее колдуны Кровавой Глазницы.
资产阶级中的一部分人想要消除社会的弊病,以便保障资产阶级社会的生存。
Известная часть буржуазии желает излечить общественные недуги для того, чтобы упрочить существование буржуазного общества.
看来我们的期望落空了,上一次的行动并没有彻底消除他们的攻击性。你看,那些曾被你制服的邪恶幽灵再度出现镇子的街道上。
Заставив духов умолкнуть, мы не избавили их от агрессии, как надеялись. Укрощенные тобою злобные духи снова появились на наших улицах.
这个可怜的家伙差点就没能从血毒岗哨里逃出来!我们得把感染消除,不然他就会像所有其他人一样变成泥浆怪。
Этому несчастному едва удалось выбраться живым с заставы Отравленной Крови! Если мы хотим помешать тому, чтобы он превратился в такое же существо из слизи, как и остальные, мы должны справиться с инфекцией.
另一些则彻底失去了心智,蹒跚着脚步漫无目的地游荡。他们时常会变得富有攻击性,必须消除这些危险的行尸。
Другие полностью теряют разум и бесцельно слоняются по округе. Они часто начинают вести себя жестоко и поэтому должны быть уничтожены.
冬泉熊怪通常来说不是攻击性的部族,他们行为的改变使我觉得,他们肯定是受到了本部族酋长的指示才这么做的。我们大约没办法消除他们造成的破坏,但是如果能干掉他们的领袖,也许他们的情况不会变得更糟。
Фурболги из племени Зимней Спячки никогда не отличались агрессивностью, и резкая перемена в их поведении заставляет предположить, что они действуют по приказу вождя. Скорее всего, исцелить их уже не получится, но, возможно, удастся остановить дальнейший пагубный процесс, если мы ликвидируем их вождя.
现在,这里的威胁已经被消除了。你应该回到十字路口去。索克很想和你谈谈。
Теперь, когда угроза миновала, тебе нужно возвращаться в Перекресток. Тхорк хочет поговорить с тобой.
通常来说,要消除这种肿胀,我们需要切肉放脓,但是他很虚弱,。今天我不能下刀。我需要你的帮助。
Обычно, чтобы справиться с такими проблемами, мы делаем надрезы на теле, но он так слаб, <имя>. Сегодня я не могу сделать этого. Мне нужна твоя помощь.
现在你学会了要消除成见,或许你就能明白我为什么要杀掉那些德鲁伊。
А теперь, когда ты <научился/научилась> не делать поспешных выводов, может быть, ты захочешь узнать, ПОЧЕМУ я убил тех друидов.
掠石虫们因饥饿而变得疯狂。它们的钻探原本还算是可以忍受。而现在它们的饥饿无法消除。它们变得异常狂暴。
Камнедеры беснуются от голода. Раньше они тихо и спокойно рылись в земле. Теперь им не утолить свой голод. Они стали смертельно опасными.
当我们在凯帕圣树·扎尔发现煞能的影响时,我还曾奢望能够消除他们所造成的腐蚀。
После того как присутствие ша в Кипари Зар стало очевидным, мне хотелось верить, что нам удастся избавиться от скверны.
给,拿上这枚戒指吧。那只鸟人跟我说,对着权杖使用这枚戒指,就能消除上面的附魔效果。
Вот кольцо, держи. Птицечеловек велел мне снять этим кольцом чары на скипетре.
去赞图尔找到他们,从而消除威胁。
Разыщи их в ЗаТуале и устрани эту угрозу.
乘上这只角鹰兽,去侦察一下城墙。如果我担心的情况属实,我希望你能迅速消除这个威胁。
Садись на гиппогрифа и облети крепостные стены. Если мои опасения подтвердятся, ликвидируй эту угрозу.
我知道要如何消除这种魔法,但我们需要骨头。一大堆骨头。幸运的是,凯瓦克斯有一支骷髅大军。
Я знаю, как покончить с его магией, но для этого понадобятся кости. Много костей. Нам повезло – у Келвакса большая армия скелетов.
好了,魔力消除器完成了!用他们的武器和魔法信号来遮蔽法术,就可以像破法者一样轻松撕裂护盾了。
Вот, держи. Нейтрализатор чар! Используя оружие ночнорожденных и магические сигнатуры для маскировки заклинания, он разнесет щит не хуже любого разрушителя чар.
梦魇之鞭的力量足以消除生物心中的一切希望……和光明。
Она способна вытянуть всю надежду... и все светлое... из живой души.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
消除一切形式种族歧视国际公约
消除不确定性与变化
消除不良影响
消除世界饥饿呼吁
消除临时工
消除临时效果
消除之袍
消除事故
消除事故工具
消除产生的事故
消除亮度
消除位
消除体力和脑力劳动之间的界限
消除余速
消除作用
消除依赖
消除信号
消除俯仰角速度信号
消除债务准备
消除倾斜
消除倾斜、航向和俯仰的故障
消除偏流
消除偏流修正角时间
消除偏流修正角的机动
消除偏流前置角
消除偏流前置角机动
消除偏流角
消除偏离跑道轴线差指令
消除偏见
消除儿童铅中毒联盟
消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议
消除克隆体
消除内应力
消除内应力退火
消除内残余应力退火
消除冗余运算
消除冲突
消除冷硬退火
消除分支进位
消除分歧
消除分级显示
消除刺激
消除剂
消除动力学
消除动力学方程
消除区组效应法
消除升力
消除半衰期
消除印象
消除危险
消除危险性的易爆物
消除压力强制假
消除压缩激波
消除反冲
消除反压力
消除反应
消除变量
消除古柯和罂粟战略
消除叶片气流分离
消除同形异义现象的子语料库
消除器
消除噪声
消除噪声抗扰
消除噪扰
消除噪音
消除噪音电容器
消除因子
消除困难
消除在选拔干部上任人唯亲的作风
消除地址
消除地物干扰
消除地面影响
消除地面影响的
消除地面的沾染
消除坏帐
消除基于宗教和信仰原因的一切形式的不容忍和歧视国际公约
消除壁垒和堵塞
消除声光信号
消除声响
消除外汇风险
消除多余运算
消除失业
消除失真
消除妇科瘘运动
消除威胁
消除嫌疑
消除季节变动后数列
消除季节变动影响
消除季节影响
消除季节性因素
消除孤独感自愿假
消除宗教上一切形式不容异己宣言
消除官兵之间的界限
消除室
消除寄生耦合
消除寒冰诅咒
消除对妇女一切形式歧视公约
消除对妇女一切形式歧视的宣言
消除对妇女暴力宣言
消除对妇女歧视委员会
消除对妇女歧视宣言
消除对抗
消除导致飞行事故的因素
消除封建主义残余
消除尾迹
消除局部应力热处理
消除屏障
消除工作中的不协调
消除差别
消除差错
消除常数
消除干扰
消除平衡
消除年月日
消除幻影
消除幻想
消除幻术
消除应力
消除应力加热温度
消除应力回火
消除应力处理裂纹
消除应力开沟
消除应力时效
消除应力热处理
消除应力热处理炉
消除应力退火
消除废料
消除废物
消除延迟俯冲趋势
消除开关
消除心肌震颤
消除忧虑
消除怀疑
消除性免疫
消除恐怖活动后果
消除恐惧
消除恶气出脐门
消除惊慌
消除感应干扰
消除感染
消除成见
消除抖动
消除抗性
消除振动
消除推力装置
消除推理
消除收缩
消除放大器
消除放射性
消除放射性室
消除放射性措施
消除放射性污染特性
消除放射性沾染
消除放射性的区域
消除放射性装置
消除放射性质点
消除政治暴力工作队
消除故障
消除故障时间
消除故障期
消除敌意
消除数据波动
消除方位非单值性
消除方法
消除无效行程
消除无线电对抗
消除时效已完成的债
消除有毒物质
消除本机干扰
消除机
消除杂音
消除杂音的措施
消除材料
消除极光反射选通
消除查出的故障
消除核武器行动纲领
消除桨叶偏移
消除武器的沾染
消除歧义
消除残余应力
消除残余应力退火
消除毒剂
消除毒气
消除毒气平台
消除毒气装置
消除毒物
消除气味
消除氰化物质
消除水垢
消除污染
消除污染区域
消除污染循环
消除污染投资
消除污染贷款
消除沾染
消除沾染器材
消除沾染技术
消除沾染汽车
消除法
消除泡沫
消除泵
消除流言
消除浪费
消除滑动电位计
消除滑动的电位计
消除激励
消除激励电路
消除激波
消除火患
消除火箭
消除火花
消除火花用整流器
消除火花的罩
消除灵魂
消除烙印
消除烟尘
消除热量
消除率
消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象
消除电压
消除电离
消除电离隙
消除电路
消除畸变
消除疑团
消除疑点
消除疲劳
消除病毒
消除病源
消除症状的
消除白口退火
消除白点热处理
消除白点退火
消除的威胁
消除的影响
消除皱纹美容术
消除相
消除相互关系
消除矛盾
消除短路
消除石化
消除石棉
消除码
消除磁头
消除神话
消除种族歧视
消除种族歧视国际日
消除种族歧视委员会
消除种族隔离
消除积炭
消除程序修改
消除程序错误
消除空回
消除空袭后果
消除空隙弹簧
消除符文石
消除类游戏
消除紧张
消除纹波
消除线条摆动夹定装置
消除结冰
消除结界法术
消除缺点
消除缺陷
消除缺陷措施
消除网络
消除罗差
消除者
消除者索迪洛斯
消除聚合
消除股息
消除背景噪声
消除脉冲
消除脉冲盘
消除自差
消除自差的罗经
消除自己的疑虑
消除色同步脉冲
消除荧光
消除薄弱环节
消除表面擦痕
消除表面漏泄法
消除表面硬化
消除装置开关
消除观点
消除触发器
消除误会
消除误差
消除误解
消除谐波
消除象差
消除贫困
消除贫穷
消除贫穷国际年
消除贫穷国际日
消除贫穷委员会
消除贫穷工作组
消除贫穷战略倡议
消除贫穷行动计划
消除贸易壁垒
消除贸易歧视
消除贸易障碍
消除超重
消除身后的痕迹
消除轴系扭转振动
消除边境冲突危险
消除过度充气
消除迟延
消除退出
消除适应
消除逆火装置
消除通货膨胀指数
消除速度
消除速度常数
消除速率
消除速率常数
消除铆接漏缝
消除锅炉水垢
消除错误原因
消除键
消除键开关
消除锯齿
消除镜像混频器
消除长期趋势
消除间隙
消除间隙装置
消除阻塞的
消除阻尼
消除隐性饥饿会议
消除隐患
消除障碍
消除障碍物
消除雾气
消除静电
消除非法作物
消除顾虑
消除风险
消除饥饿
消除饥饿行动
消除高频成分
消除魔法
消除魔障
消除鸡眼的药剂
消除麻风病行动纲领
похожие:
零消除
可消除
光致消除
应力消除
随机消除
失真消除
模消除器
爆震消除
回声消除
记录消除
谐波消除
水平消除
模糊消除
回音消除
数据消除
海冰消除
疾病消除
习惯消除
奥术消除
荧光消除
后向消除
隐面消除
反式消除
交流消除
活性消除
涂消除剂
隐线消除
自差消除
功能消除
海波消除
债的消除
烟雾消除
机能消除
热解消除
爆炸消除
误差消除
声音消除
副像消除
张力消除
干扰消除
回波消除
歧义消除
噪声消除
毒气消除
回授消除
自动消除
本底消除
冲突消除
免疫消除
磁泡消除
债务消除
畸变消除
魔力消除
首过消除
旁瓣消除
直流消除
故障消除
随意消除
克隆消除
应变消除
顺序消除
记忆消除
划道消除
场消除门
信息消除
顺位消除
噪音消除
色差消除
完全消除
控制消除
网纹消除
重影消除
逐渐消除
重复消除
连续消除
冗余消除
冒险消除
光学消除
声影消除
阻尼消除
静电消除
火花消除
火花消除泵
牙周袋消除
可消除硬度
轨迹消除器
故障消除器
电花消除器
间隙消除器
中频消除器
光栅线消除
应力消除层
隐藏线消除
整批消除器
自振荡消除
选择性消除
蒸汽消除器
数据消除器
海波消除剂
斑点消除器
偏扭消除器
泡沫消除箱
泡沫消除器
谐波消除器
齿隙消除器
..消除者
肝素消除酶
光点消除器
多项式消除
哨兵消除器
回波消除器
罗差消除场
单分子消除
畸变差消除
魔力消除器
噪声消除器
脉动消除器
水锤消除器
涂层消除剂
哼声消除器
离子消除器
原因消除法
光模消除器
自差消除场
双分子消除
斑点消除法
本底消除器
乘数消除杆
直流消音消除
交流消除消音
数字数据消除