淡淡的忧伤
dàndàn de yōushāng
меланхолия
примеры:
他的小说充满了淡淡的忧伤。
His stories are shot through with a gentle sadness.
海水涌起时,船首朝下嘎吱作响。微风在你头顶上飘过,好像淡淡地发出忧伤的叹息。
Нос корабля со скрипом оседает на волне. Ветер доносит до вас тихий отзвук того, что могло было бы быть грустным вздохом.
пословный:
淡淡 | 的 | 忧伤 | |
I
1) бледный, блёклый (цвет)
2) незначительный; слабый
3) холодный; равнодушный
4) невнимательный; безразличный 5) тихо плескаться; колыхаться (о воде)
II
полноводный (поток)
III
смутный; неясный
|