淬过火的零件
_
каленная деталь; закаленная деталь
примеры:
这只箱子里装的都是我不需要的零件,不过火箭主管或许能用得上。如果你正要去52区的话,就顺路把这箱子带给他,好吗?
Этот ящик набит деталями, которые мне тут не нужны, но командующий ракетами может использовать их для своего проекта. Не будете ли вы столь любезны доставить их, если вы отправляетесь в Зону 52?
пословный:
淬 | 过火 | 的 | 零件 |
гл.
1) остужать в воде, закаливать (напр. железо); закалка
2)* пропитывать (оружие, напр. ядом); окрашивать; омывать
|
1) пылать, гореть
2) жечь, пережигать; переваривать, пережаривать
3) перехватить через край (в речах, поступках), перегнуть палку, переборщить; чересчур резкий; перебор
4) вм. 踏火
|