深切关注
shēnqiè guānzhù
глубокая обеспокоенность
примеры:
表达深切关注
выразить глубокую обеспокоенность
深切关怀
show profound concern for; be deeply concerned about
密切关注新的文学作品
уследить за литературными новинками
我会密切关注战局的发展。
Я буду внимательно наблюдать за течением этой войны.
双方密切关注着事态的发展。
Both sides are closely following the development of this event.
我们正在密切关注燃烧军团在阿苏纳的法罗纳尔附近的动向。
Мы внимательно следим за действиями Легиона в Фаронааре, что в Азсуне.
入侵的兽人可不傻。他们密切关注着我们的动向,想要抓住有利的时机发起进攻。
Орки-захватчики – не дураки. Они следят за нашими действиями, чтобы улучить удобный момент для нападения.
近些年来,我们的斥候一直在密切关注那些有可能加入我们的猎手,其中一位就是乐娜拉。她在前往神射手营地的途中遭遇了袭击。
Год за годом наши разведчики присматриваются к охотникам в поисках тех, кто достоин к нам присоединиться. Среди таких охотников Ленара. На нее напали по дороге в Приют Стрелка.
пословный:
深切 | 关注 | ||
1) тесный, близкий; сердечный
2) глубокий, конкретный, содержательный
|
1) уделять внимание (пристальное, повышенное), следить (за чем-либо)
2) внимание (пристальное, повышенное), интерес
3) инт. фолловить, подписаться (читать пользователя)
|