清理残骸
_
Очистка обломков
примеры:
对科威特行动计划区内海区的污染、与战争有关的物体和残骸进行监测、生态评价和清理的行动计划
План действий по обследованию, экологической оценке и удалению загрязнения, предметов и обломков, образовавшихся в результате военных действий на море, в регионе Кувейтского плана действий
你估计把这些残骸清理掉可能会对桑克的努力有所帮助。
Вас осеняет догадка, что, если убрать эти обломки, сопротивление пустыни исчезнет само собой.
我?噢……那个,你瞧……我是……嗯……我是来清理这个地方的!凯勒亲口向我下的命令!他对我说:“哈洛德,我要你戴上潜水钟去搜索匕鞘湾里的船只残骸,找到我们的东西……”
Кто, я? А... Ну, понимаешь... Я... типа... обчищаю... ээ... Очищаю тут от обломков, вот что! Мне Келлер поручил! Ей-богу, так и сказал: "Гарри, я хочу, чтобы ты надел водолазный шлем и поискал наши вещички среди обломков кораблей в Бухте Кинжала..."
我需要清理战舰的残骸,而前方的海滩需要防御力量。
Мне нужно, чтобы кто-то сделал это, пока я собираю остатки флота.
陨星残骸会释放出强烈的元素能量,强化周围的敌人。利用能发生反应的元素攻击,解除魔物的强化效果,或许就能相对轻松地清理回收了吧。
Останки метеорита источают концентрированную элементальную энергию, которая усиливает окружающих врагов. Используйте элементальные атаки для вызова элементальных реакций, способных снять элементальные усиления с противников. Это облегчит сбор останков метеорита.
拜托莫娜能准确得知陨石坠落的目标地点。与目标地点的陨星残骸互动时,可以进行清理回收。
К счастью, Мона смогла рассчитать места падения метеоритов. Взаимодействуйте с останками метеоритов, чтобы собрать их.
内罗毕国际船舶残骸清除公约
Международная конвенция об удалении затонувших судов 2007 года
萨兰恩队长要我转达他对你的谢意,并恭喜你顺利地完成了任务。他和他手下的人正在清理残余的巨魔以及照顾伤者。
Капитан Тарран просил меня передать тебе благодарность за помощь и поздравления с успешным завершением миссии. Он со своими людьми заканчивает борьбу с троллями и направляется к раненым.
пословный:
清理 | 残骸 | ||
1) наводить порядок в (чем-л.); упорядочивать; подытоживать (напр. дела)
2) ком. ликвидировать (предприятие); ликвидация
3) принимать решение; решить
4) техн. зачистка
5) ревизия
|
1) останки (человека)
2) обломки; развалины
|