渊源
yuānyuán
1) исток; начало, происхождение, истоки
2) связь
yuānyuán
перен. истоки; началоyuānyuán
比喻事情的本原:历史渊源│家学渊源<家世学问的传授有根源>。yuānyuán
[source; origin] 源流, 本原
测其渊源, 览其清浊, 未有厉俗独行若宁者也。 --《三国志·管宁传》
事物渊源
yuān yuán
1) 水的源头。
三国志.卷十一.魏书.管宁传:「测其渊源,览其清浊。」
2) 事物的本原、师承。
抱朴子.内篇.微旨:「夫根荄不洞地,而求柯条千云。渊源不泓窈,而求汤流万里者,未之有也。」
宋书.卷九十三.隐逸传.雷次宗传:「于时师友渊源,务训弘道,外慕等夷,内怀悱发。」
3) 深广宏大。
汉.班固.典引:「谕咨故老,与之斟酌道德之渊源,肴核仁谊之林薮。」
yuān yuán
origin
source
relationship
yuān yuán
origin; source:
渊源极深 be closely connected
历史渊源 historical origins
文明的渊源 origin of civilization
由于年代久远, 其渊源已无法考证。 It has an origin lost in the mists of antiquity.
yuānyuán
1) origin; source
2) relationship
1) 水的源头。比喻事物的本原。
2) 指学业上的相师承。
3) 犹关系,联系。
4) 深邃,深广。
частотность: #12982
в русских словах:
источник права
法律渊源 fǎlǜ yuānyuán
синонимы:
примеры:
渊源极深
be closely connected
文明的渊源
происхождение цивилизации
由于年代久远, 其渊源已无法考证。
По причине отдаленности по времени, подтвердить его происхождение уже не представляется возможным.
它的船长和我有点小渊源。
Скажем так, его капитан – моя давняя знакомая.
戴尔文·马尔洛里和黑暗兄弟会有段……渊源。他值得信赖。
Мы с Делвином Меллори давно... сотрудничаем. Ему можно доверять.
戴尔文·马洛里和黑暗兄弟会有段……渊源。他值得信赖。
Мы с Делвином Меллори давно... сотрудничаем. Ему можно доверять.
墨镜男和你之间有些渊源,你们之间的氛围,让她感觉有点不自在。
От чего-то в вас с мужчиной в очках — от динамики ваших взаимодействий — ей некомфортно.
诺维格瑞大主教花了非常大的力气,抹掉这座城市跟精灵之间的渊源。
Иерархи Новиграда делали все, чтобы стереть память об эльфском прошлом города.
如果丹德里恩和我没有一开始就把事情都摊开说清楚,我可能会怀疑他是不是和那个炼金术士有什么渊源。他说话的样子就像个害相思病的男朋友。
Если бы мы с Лютиком не выяснили все с самого начала, я бы решил, что его что-то связывает с этим алхимиком. Вел он себя, как истосковавшийся любовник.
各位乡亲!我骄傲地宣布自己当爸爸了!我的女儿跟女神一样美丽,跟鹿首魔一样强壮,嚷嚷声就像愤怒的鹰身女妖,说不定比那还更响亮些。来我的农舍喝一杯敬她和她母亲身体健康吧。你也可以来帮帮我们选选名字,我拿不定主意该不该叫她妮尔沙,也就是我大嫂的名字,或者蕾丝拉怎么样,虽然没什么渊源,但我觉得念起来很好听。两个名字都很美,可她不能有两个名字,我们只是平头老百姓,不是什么身居高位的权贵,不可能取些超长没人记得住的名字。
Мужики! У меня дочка родилась! Красивая как принцесса, сильная как черт, а орет совсем как гарпия, только еще громче. Заходите ко мне выпить за здоровье малышки и ее мамочки. Может, и имя выбрать поможете, а то я все никак. Наславой назвать, как тетку, или Леславой? И так хорошо, и так неплохо, но я же два имени ей не дам, потому что мы из простых, а не знатные господа, которые сами всех своих имен вспомнить не могут.