渡场救护打捞站
_
渡场内负责救护落水人员,打捞落水物资、技术兵器和车辆的机构。通常设在渡口下游。
渡场内负责救护落水人员,打捞落水物资、技术兵器和车辆的机构。通常设在渡口下游。
пословный:
渡场 | 救护 | 打捞 | 站 |
1) вытаскивать, вылавливать (из воды) ; драгировать
2) ловильные работы в скважине
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|