渡鸦之痕腰带
_
Ремень Пристанища Воронов
примеры:
我们亲爱的教友瑟卡拉带人去渡鸦之痕主持伟大的净化仪式了。
Наш дорогой брат Секара вместе с собратьями отправился в Пристанище воронов, чтобы провести великий ритуал очищения.
пословный:
渡鸦 | 之 | 痕 | 腰带 |
сущ.
1) шрам, рубец, рана
2) след, отпечаток; знак, пятно
|
1) поясной ремень, пояс, кушак
2) анат. таз
|