源生法力
_
Изначальная мана
примеры:
转化 - 源生之火转源生法力
Трансмутация изначального огня в ману
转化 - 源生法力转源生火焰
Трансмутация изначальной маны в огонь
否则法力生物就会源源不断地涌进村落,继续吞噬肯瑞托法师的灵魂。
Иначе мана-твари, несомненно, будут продолжать поглощать духов погибших магов из Кирин-Тора.
见证源生法杖真正的威力吧!
Узри всю мощь Посоха!
多谢你们帮我找到源生法杖,我会让你们见识它真正的力量!
Спасибо, что разыскали мой посох. Позвольте мне продемонстрировать его мощь!
这么说他们在找源生法杖……嘿嘿嘿。
Так они ищут посох... Хе-хе-хе.
够了!在源生法杖面前,你们都是尘埃!
Довольно! Вам не справиться с силой Посоха Созидания!
而地下熔炉的上古法力源比人类或精灵还古老。
В Нижней кузнице владычествует древняя магия, что старше и эльфов, и людей.
我们终于有了源生法杖的线索!它绝对会成为博物馆的镇馆之宝!
Мы наконец-то напали на след Посоха Созидания! Он станет центральным экспонатом нашего музея!
探险者!我们成功了!历经这么多年,源生法杖终于合而为一了!
Исследователи! Свершилось! После стольких лет поисков Посох Созидания, наконец, собран воедино!
三块源生法杖组件的下落终于有了眉目!你能帮我们找回来吗?
Кажется, мы знаем, где находятся три фрагмента Посоха Созидания! Поможешь нам раздобыть их?
我原本是个法术不怎么灵光的术士,直到我遇见了阿祖拉为止。她的魔力成了我的法力源。
Я была колдуньей, и не самой плохой, прежде чем уверовала в Азуру. С тех пор ее магия питает меня.
源生法杖!多亏了你的英雄壮举,法杖得以在探险者大厅重现辉煌!
Посох Созидания! Благодаря твоей отваге теперь он украсит Зал Исследователей!
太棒了!宝珠是我们的了!一起回到探险者大厅吧,我们要把源生法杖组装起来!
Браво! Жемчужина наша! Пора возвращаться в Зал Исследователей, где мы наконец-то соберем посох воедино.
пословный:
源生 | 生法 | 法力 | |
1) сила буддийского учения
2) чары, колдовская сила
3) игр. магическая сила, мана
|