溺入暗影
_
Влечение к тьме
примеры:
归入暗影
Назад, во тьму
不能让他们使整个城市陷入暗影。找到源头,不惜一切手段将其切断。
Мы должны остановить их, пока весь этот город не погрузился во тьму. Найди источник этой энергии и обезвредь его любой ценой.
这两人形影不离,战斗起来合作无间,可算是个不小的威胁。深入暗影堡,杀掉她们。
Моора и Салия никогда не расстаются, поэтому поодиночке с ними не справиться, что делает твою задачу гораздо сложнее. Продвигайся дальше в Оплот Теней и убей их.
仔细辨别“死神”在使用暗影步时的特殊音效。遁入暗影和重新出现时,他非常脆弱。
«Шаг сквозь тень» Жнеца издает характерный звук – прислушивайтесь к нему. Когда Жнец снова материализуется, он очень уязвим.
如果你敢进入暗影迷宫的话,能帮忙寻找托古恩的下落吗?我担心他会遭遇不测。
Пожалуйста, если у тебя хватит храбрости, чтобы войти в Темный лабиринт, глянь хотя бы одним глазком, не найдешь ли ты Тогуна! Прошло уже столько времени, и я опасаюсь худшего...
作为格里恩,我们有责任确保每个进入暗影界的灵魂都能被送到适合自己的永恒国度。
В обязанности кирий входит отправлять каждую душу, попадающую в Темные Земли, в положенную ей вечность.
我们要为此深入暗影之地。如果沃金越过了邦桑迪的视界,那他要么迷失在某处,要么就藏了起来。
Нам понадобится заглянуть вглубь Темных Земель. Если Волджин покинул поле зрения Бвонсамди, значит, он исчез или прячется.
不管怎么说,我们要想驱散萨特,收复兽穴,他就必须得死。深入暗影堡,把他杀掉。不要留情,他也不会心慈手软的。
Кем бы он ни был, он должен умереть, если мы собираемся вышвырнуть отсюда племя Нефритового Пламени и вернуть нашу обитель. Отправляйся в Оплот Теней, что в Джеденаре, и убей его. Не жди от него милосердия, и <сам/сама> тоже будь с ним <безжалостным/безжалостной>.
年轻王子的身躯逐渐融入暗影。“我现在终于看清了,”他的双眼燃烧着蓝色的火焰,“我以前是多么天真……”
Юного принца окутали тени. «Наконец-то я прозрел», — произнес Андуин, и его глаза запылали синим пламенем.
пословный:
溺 | 入 | 暗影 | |
I гл.
1) nì тонуть, погружаться
2) nì увлекаться, уходить с головой; предаваться (чему-л.); пристраститься [к...]; погрязнуть [в...] 3) nì * будоражить, возбуждать; возбуждающий (напр. о страсти)
4) niào мочиться [на]
II сущ.
1) niào вм. 尿 (моча)
2) nì тонущий; утопленник
III собств.
1) ruǒ (сокр. вм. 溺水) Жошуй (миф. река на краю света)
2) nì Ни (фамилия)
|
1) входить
2) вступать
3) поступать
4) наступать
5) тк. в соч. поступления; доходы
6) тк. в соч. ввоз; импорт
7) соответствовать; подходить
8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
тень
|