滞后状态
_
hysteretic state
hysteretic state
примеры:
现在经济处于停滞状态。
сейчас экономика находится в состоянии стагнации.
<想要让她脱离静滞状态,你就必须摧毁灵魂收割器。>
<Чтобы освободить пленницу, пожинатель душ нужно уничтожить.>
我们在南面有座圣光军团的营地,燃烧军团把他们最强的战士储藏在那附近,并让他们处于某种静滞状态。
К югу отсюда, неподалеку от того места, где Легион держит своих сильнейших воинов в стазисе в специальных капсулах, находится лагерь Армии Света.
(材料的)临界状态后初始特性
начальное послекритическое поведение материала
我们对觉醒者的搜寻一直处于停滞状态。达莉丝部署的尖啸傀儡就在岸边-他们已经把我们包围了。但只要我手里有武器,心里想着卢锡安的信念,就能撑过去!
Наши поиски пробужденного зашли в тупик. Вопящие, которых натравила на нас Даллис на побережье... они загнали нас в угол. Однако мы верим в победу – покуда меч в руке, а Люциан в моем сердце!
пословный:
滞后 | 状态 | ||
1) застрять позади; отстать; запаздывающий, отстающий, отсталый; запаздывание, задержка, отставание
2) физ. гистерезис
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |
похожие:
后撤状态
术后状态
轧后状态
后座状态
蜕后状态
焊后状态
后退状态
滞止状态
停滞状态
产后状态
锻后状态
动态滞后
战后状态
静态滞后
感染后状态
输血后状态
震荡后状态
失速后状态
创伤后状态
种痘后状态
腐蚀后状态
绝经后状态
接种后状态
焊后状态的
吸收后状态
静态滞后曲线
稳态滞后现象
动态滞后误差
从停滞状态中
气团停滞状态
产后早期状态
处于停滞状态
产后晚期状态
产后躁狂状态
最后当前状态
文化落后状态
产后抑郁状态
产后谵妄状态
弹性粘滞状态
产后中期状态
拳击后酩酊状态
癫痫后朦胧状态
癫痫发作后状态
临界状态后性状
阈值后工作状态
甲状腺切除后状态
复极化后不应状态
阻滞, 封锁状态
表面处理后的状态
传染病后虚弱状态
大发作后朦胧状态
失控后恢复飞行状态
最大后备反应性状态
变后掠机翼全后掠状态
民防、紧急状态和消除自然灾害后果部