滩行鱼人
_
Мурлок-береговик
примеры:
碎鳍滩行鱼人
Береговик из племени Рваного Плавника
黑鳍滩行鱼人
Береговик из племени Болотного Плавника
去杀死7只鱼人潮行者、7只鱼人战士、7只鱼人智者,还有7只鱼人滩行者,完成任务之后到我这里来领取奖赏。
Разберись с ними – убей 7 волноловов, 7 воинов, 7 оракулов и 7 береговиков, – и награда будет ждать тебя.
碎鳍潮行鱼人
Волнолов из племени Рваного Плавника
把潮行鱼人和鱼人智者杀掉,我保证有你的好处。
Перебей мурлоков-волноловов и оракулов, и я позабочусь о твоей награде.
пословный:
滩 | 行 | 鱼人 | |
1) отмель; пологий берег
2) мель; наносный островок; порог
3) место [соляных] разработок; садочный (о соли)
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|
1) вм. 渔人
2) русалка, человек-рыба
мурлок (раса рыболюдей из мира Warcraft) |