潜在行动
_
Потенциал действия
примеры:
在潜行时,你可以与村民互动来扒窃他们的口袋。
Чтобы обчистить карманы зазевавшегося горожанина, подберитесь к нему сзади и выберите соответствующее действие.
妮可茜可能会非常担心本次调查行动潜在的利润损失。
Похоже, Никси чертовски волнуют возможные потери прибыли от этих раскопок.
如果那里真有敌人的话,他们肯定在潜伏着观察我们的行动。
Если альянсовцы там, то они, судя по всему, затаились и наблюдают за нами.
在潜行没有被发现的状态下所发动的任何攻击都会加重伤害。
Если во время подкрадывания вы атакуете врага незаметно, то нанесете ему больше урона.
使你在潜行时获得更高的移动速度,同时缩小NPC的警戒范围
Чем лучше вы умеете красться, тем быстрее вы это делаете и тем меньше секторы обзора у персонажей ИИ.
任何在潜行中并没有被发现下所发动的攻击都会造成额外伤害。
Если во время подкрадывания вы атакуете врага незаметно, то нанесете ему больше урона.
航空兵与水面舰艇配合反潜行动界线
рубеж противолодочных действий авиации и надводных кораблей
高超的潜行能力可以使你在潜行时获得更高的移动速度,同时缩小NPC的警戒范围。
Чем лучше вы умеете красться, тем быстрее вы это делаете и тем меньше секторы обзора у персонажей ИИ.
在潜行时你是否被发现受几个要素影响:敌人的视线、护甲重量、移动速度和潜行技能等级。
Будете ли вы обнаружены, когда крадетесь, зависит от нескольких факторов: линия зрения врага, вес ваших доспехов, скорость передвижения и собственно навык скрытности.
您在潜行时更难被发现。
Крадущегося персонажа сложнее обнаружить.
只能当成是杀手的潜在动机。
Разве что еще один возможный мотив для убийцы.
它正在潜行,我无法攻击。
ЭТО СУЩЕСТВО МАСКИРУЕТСЯ.
并不是所有的冒险者都喜欢面对面的遭遇战,我是某些冒险者更喜欢潜行之类的隐秘行动。
Не все искатели приключений предпочитают честную битву лицом к лицу искусству скрытности и уклонения.
“敏捷”是您的整体运动能力与反射神经程度,会影响V.A.T.S.中的行动点数以及潜行的能力。您现在直接获得1点了!
Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
前哨站肩负着监视潜在的敌对势力的重任。一旦联盟对凄凉之地发动攻击,我们的工作可以确保这项行动不受干扰。
Мы – передовой пост сил в этом регионе, и отвечаем за то, чтобы заранее выявить возможных противников и избавить Альянс от неприятных сюрпризов, когда начнется кампания в Пустошах.
说你没有被困住:你在潜行,你在狩猎。
Сказать, что вы и не застряли. У вас есть дело. Вы на охоте.
在潜行时冲刺能安静地向前翻滚。
При спринте в режиме скрытности происходит бесшумный кувырок вперед.
“敏捷”是您的整体运动能力与反射神经程度,会影响V.A.T.S.中的行动点数以及潜行的能力。
Ловкость определяет общий уровень рефлексов. От данного параметра зависит количество очков действия в VATS и способность действовать скрытно.
吸血鬼贵族可以近战攻击,当他行动或用魔法攻击时,是会漂浮的。可使用潜行的按钮来进行切换选择。
Вампир-лорд применяет рукопашные атаки, стоя на земле, и магические атаки, паря в воздухе. Используйте клавишу Красться для переключения между этими режимами.
化为风,化为影。您在潜行时被发现的难度+20%。
Станьте шепотом, станьте тенью. Если вы находитесь в режиме скрытности, вероятность обнаружения вас противником уменьшается на 20%.
在潜行模式下,你可以摸到守卫後面然後击昏他们。
Идите крадучись. В этом режиме вы сможете зайти стражнику за спину и оглушить его.
每收集一期《美国机密行动手册》,都可以让您的“机密行动”特技提升一个等级,使您的潜行成功率些微上升。
Каждый найденный вами экземпляр боевого устава спецназа повышает уровень способности "Шпионаж", немного увеличивающей ваши шансы остаться в режиме скрытности.
пословный:
潜在 | 在行 | 行动 | |
существовать в скрытом виде; латентный; скрытый, потенциальный, виртуальный
|
1) состоять в гильдии (цехе)
2) перен. иметь опыт в данном деле; быть в курсе дела; хорошо осведомлённый; специалист, знаток
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|