在行
zàiháng
1) состоять в гильдии (цехе)
2) перен. иметь опыт в данном деле; быть в курсе дела; хорошо осведомлённый; специалист, знаток
zàiháng
быть компетентным [сведущим]; быть мастером своего дела; компетентный; сведущийбыть в курсе дела; понимать толк в чем; знать толк в чем; иметь опыт в данном деле
zàiháng
<对某事、某行业>了解底细,富有经验;内行① :修电器他十分在行 | 做生意我可不在行。zài háng
内行、有经验而通晓其内容。
红楼梦.第十六回:「难道大爷比咱们还不会用人!偏你又怕他不在行了。谁都是在行的!」
老残游记.第十六回:「他送过几回信,颇在行,到衙门里也敢进去。」
zài háng
to be adept at sth
to be an expert in a trade or profession
zài háng
be expert at sth.; know a job, trade, etc. well:
这方面我不在行。 I'm not expert at that.
他对电视机很在行。 He knows a lot about TV set.
她织毛衣很在行。 She is good at knitting a sweater.
zàiháng
be adept/expert (in a trade/profession)
她织毛衣特别在行。 She is an expert in knitting sweaters.
I
谓启程。
II
内行。对某事、某行业了解底细且有经验。
частотность: #41434
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
在行家面前卖弄本领
хвастать своими способностями перед мастером
绘得在行的图纸
грамотный чертёж
这种事他很在行
он компетентен в такого рода делах
在行军中
в походе
在行将到来的季节中
в предстоящем сезоне
应对气候变化:世界和联合国在行动
Решение проблемы изменения климата: действия Организации Объединенных Наций и мирового сообщества
在本国国内;在行动区;当地
1. внутренний; внутри страны; 2. в районе операции; 3. на месте
全球化与环境实在行动会
Solid Action on Globalization and Environment
“三个一”在行动:现在与未来
"Три единых принципа" в действии: Как обстоят дела и как двигаться дальше
联合国在行动中/有线电视新闻网世界报道
UN in Action/CNN World Report
那扒手在行窃时被当场逮住。
Тот вор-карманник был пойман с поличным во время кражи.
辎重跟随在行进军队的后部。
The baggage followed in the rear of the troops on march.
在行与行之间要留出间隙,以便作必要的修改。
Please leave a space between the lines for the necessary corrections.
这个扒手在行窃时被当场拿住。
The pickpocket was caught in the act.
我对此不大在行。
That’s not much in my line.
该团在行军中。
The regiment is on the march.
这方面我不在行。
В этой сфере я не эксперт.
他对电视机很在行。
He knows a lot about TV set.
她织毛衣很在行。
She is good at knitting a sweater.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск