潜移
qiányí
незаметное, неощутимое, неконтролируемое изменение
qiányí
[invistible and intangible change] 悄悄的变化, 无形中的变化
潜移弗知。 --[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
qián yí
1) 于无形之中,自然而然的改移转变。
南朝梁.刘勰.文心雕龙.练字:「尚书大传有『别风淮雨』,帝王世纪云『列风淫雨』,别列淮淫,字似潜移。」
2) 暗中迁移变动。
资治通鉴.卷一七八.隋纪二.隋文帝开皇十八年:「延州刺史独孤陀有婢曰徐阿尼,事猫鬼,能使之杀人,云每杀人,则死家财物潜移于畜猫鬼家。」
3) 沙土、表层岩石在重力作用下,连续而缓慢的下坡运动,进行迟缓,不易察觉的蠕动移行。
qián yí
intangible changes
unnoticed transformation
changes behind the scenes
qiányí
creep1) 无形中变化。
2) 暗中移动。
в русских словах:
ползучесть
潜移
примеры:
父母会潜移默化地影响孩子
родители своим поведением незаметно влияют на формирование своего ребёнка
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。
teachers are daily and hourly exercising an invisible, formative influence on the pupils’ character.
孩子受到父母的潜移默化的影响
ребёнок незаметно формируется под влиянием родителей
父亲给他潜移默化的影响
отец положительно влияет на него
父母对他产生潜移默化的影响
родители оказали на него положительное влияние
发财的道理其实很简单,我常年在凝光大人身边,潜移默化地感悟到了一些…奥妙。
На самом деле, путь к богатству достаточно прост. Я уже давно работаю вместе с Нин Гуан и научилась у неё кое-каким... секретам.
无需振臂高呼,只需这般潜移默化…呵呵,神明的智慧真是令人敬畏啊。
Присутствие Архонта в этом регионе практически незаметно, но все жители его просто обожают. Это очень мудрый Архонт.
你得先潜移默化……让他对你坦诚一些。
Нужно сперва добиться от него реакции... как-то заставить открыться.
他妻子对改进他言谈举止有潜移默化的影响。
His wife has had a civilizing influence on him.
居住在巴黎的十五年中已经潜移默化地学习了法语
Learned French by osmosis while residing in Paris for15 years.
扈从必须受强者的潜移默化。重新考虑后如果改变心意,就来这里找我。
Оруженосцам нужен достойный пример для подражания. Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти.