濯缨
zhuóyīng
мыть кисти с шапки в чистой, а ноги — в мутной воде (из древнего текста: «если вода чистая, в ней моют кисти головного убора, если вода грязная, в ней моют ноги»; обр. в знач.: место человека в обществе определяется его личными качествами)
ссылки с:
濯足zhuó yīng
1) 洗涤帽缨。
语本孟子.离娄上:「沧浪之水清兮,可以濯我缨。」
2) 比喻超凡脱俗,志节坚贞。
南朝宋.殷景仁.文殊师利赞:「体绝尘俗,故濯缨者高其迹。」
唐.白居易.题喷玉泉诗:「何时此岩下,来作濯缨翁?」
洗濯冠缨。语本《孟子‧离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”后以“濯缨”比喻超脱世俗,操守高洁。