灌木丛挖掘场
_
Карьер Тикет
примеры:
什么?你要去灌木丛挖掘场?
Что? Перебираешься в карьер Тикет?
记得灌木丛挖掘场吗?那里被踹掉了,看来他们得重新招人了。
Помнишь карьер Тикет? Тамошним теперь придется объявлять новый набор. Кто-то пришел туда и провел зачистку.
灌木丛挖掘场终端机
Терминал карьера Тикет
“灌木丛挖掘场”终端机系统
Системы терминалов карьера Тикет
пословный:
灌木丛 | 挖掘 | 场 | |
1) выкапывать; раскапывать; вскрывать (напр. углубление)
2) перен. вскрывать, выявлять (напр. потенциальные возможности)
майнить (напр. криптовалюту) |
I= 場, 1) ток, гумно
2) сч. сл. для явлений природы, событий и т.п.
II [chăng]= 場, 1) площадь; площадка; поле (напр., спортивное); место; помещение 2) сцена; арена
3) театр явление; сцена
4) сеанс, представление; матч
5) физ. поле
|