灭绝动物
_
истребление животных, гибель фауны
extinct animal
примеры:
现已灭绝的动物
extince animals
大熊猫已成了一种濒临灭绝的动物。
The giant panda has become an endangered species.
这些动物由于遭到无情的捕猎而濒于灭绝。
The animals were ruthlessly hunted to the verge of extinction.
灭绝品种; 灭绝物种
исчезнувший/вымерший вид
我想知道有关神秘动物的一切。活着的,灭绝的,水生的,陆地的。全都告诉我吧!
Я хочу знать о криптидах все. О живых криптидах, вымерших, морских, наземных. Не сдерживайтесь!
当我们的动物兄弟姊妹被猎杀,并走向灭绝,我们不会袖手旁观。我们会有所行动!
Мы не намерены безучастно наблюдать за тем, как наших братьев и сестер из животного царства безжалостно истребляют. Мы примем меры!
你摧毁的是个育养场! 是要等到这些珍稀动物灭绝后你才会不这么冷酷吗?
Вы разгромили питомник! Когда же вы наконец успокоитесь? Когда уничтожите всех этих прекрасных редких созданий?
他将为千百灭绝物种复仇。
Он должен отомстить за сотни тысяч вымерших существ.
新生代开始时,中生代占统治地位的爬行动物大部分绝灭,繁盛的裸子植物迅速衰退,为哺乳动物大发展和被子植物的极度繁盛所取代。
В начале кайнозоя вымерла большая часть рептилий, занимавших доминирующее положение в мезозое, процветавшие голосеменные растения быстро пришли в упадок, на смену им пришли мощное развитие млекопитающих и пышный расцвет покрытосемнных.
自然保护联盟濒临灭绝物种红色名录
Список видов, находящихся под угрозой исчезновения, Международного союза охраны природы и природных ресурсов
很久以前,我可以用这片大地上的野兽制作出精美的物品。但后来,燃烧军团的降临灭绝了所有那些神奇的动物。
Раньше я делала из шкур местных зверей поистине удивительные вещи. Но потом пришел Легион и истребил всю местную фауну.
看来有人把这件短上衣从某个早已灭绝的迪斯科动物身上剥了下来。背后和右边的袖子上都有一个神秘的白色矩形。
Выглядит как шкура давно вымершего диско-зверя. На правом рукаве и на спине непонятные белые прямоугольники.
其实它只是动物学的一个∗子学科∗,专门从事极其罕见的动物物种研究,罕见到很多人会假设它们已经∗灭绝∗,或者甚至只是∗虚构∗的……
Это просто ∗раздел∗ зоологии, изучающий виды животных столь редкие, что некоторые считают их ∗вымершими∗ или даже ∗вымышленными∗...
是的——肖塔戈森林侏儒其实是一种已经灭绝的灵长目动物;南格拉德的洞穴蝾螈,其实……真的挺不显眼的。它现在就在某个动物园里……
Да. Шаутакский лесной пигмей, который оказался вымершим видом приматов, и пещерная саламандра из Юго-Граада... она, если честно, довольно обычная. Ее держат в каком-то зоопарке...
这不是我的爱好,亲爱的。它是动物学的一个∗子学科∗,专门从事极其罕见的动物物种研究,罕见到很多人会假设它们已经∗灭绝∗,或者甚至只是∗虚构∗的……
Это не хобби, золотко. Это ∗раздел∗ зоологии, изучающий виды животных столь редкие, что некоторые считают их ∗вымершими∗ или даже ∗вымышленными∗...
(湖泊等)优氧化的水中富有矿物有机物,有利于植物,特别是藻类的增殖,但藻类往往使分解的氧含量过低,从而使别的有机物灭绝。用于指湖泊或池塘
Having waters rich in mineral and organic nutrients that promote a proliferation of plant life, especially algae, which reduces the dissolved oxygen content and often causes the extinction of other organisms. Used of a lake or pond.
пословный:
灭绝 | 动物 | ||
1) истребить, уничтожить, уничтожение
2) полностью утратить (потерять)
3) погибнуть, пропасть, вымереть
|
животное; фауна; зоо-; животный
|