消灭动物
_
Борьба с вредителями
примеры:
驻守要塞的兵力都被调去抵抗燃烧军团的入侵了。因此,消灭影月谷的野生动物的重任自然要落到你肩上。
По-любому, пришло время свистать всех наверх и разбираться с теми отбросами, которые посылает на нас Легион. А тебе придется взять на себя почетную обязанность почистить окружающее пространство от всяких диких тварей.
如果你看见任何受感染的淡水兽,就把寄居在它们体内的开花植物消灭掉……别等它们先对你动手。
Если увидишь зараженных чудищ, уничтожь растения, которые населяют их тела, пока они тебя не убили.
在附近消灭一些野生动物,取得它们的肉,然后在火上烹饪。
Убей какого-нибудь местного зверя и приготовь на огне его мясо.
无论是寻宝者还是偷猎者,任何试图支持奈辛瓦里并胆敢危害我们所珍爱的大自然的人,都是“仁慈对待野生动物德鲁伊协会”的敌人。
如果你消灭了某个奈辛瓦里的同党,把他的死亡证据带回来,就可以赢得所有仁德会成员的奖励与祝福。
如果你消灭了某个奈辛瓦里的同党,把他的死亡证据带回来,就可以赢得所有仁德会成员的奖励与祝福。
Будь то искатели сокровищ или кровожадные охотники с пустошей, любые существа, поддерживающие Эрнестуэя и осмеливающиеся губить нашу драгоценную природу, объявляются врагами ДЭГОЖ Если вам случится убить кого-то из этих грязных прихвостней Эрнестуэя, принесите мне доказательства их смерти, и получите в награду благословение друидов ДЭГОЖ!
请召唤出「好奇的嫣朵拉」,在指定区域使用它的特殊能力消灭纯水动物增加进度。
Призовите любопытную Эндору и используйте её особую способность в определённых зонах, чтобы одолеть созданий чистых вод и продвинуть её прогресс изучения.
пословный:
消灭 | 动物 | ||
1) стирать с лица земли; уничтожать, ликвидировать; уничтожение, ликвидация
2) исчезать, пропадать; вымирать; отмирать
3) гашение, затухание
|
животное; фауна; зоо-; животный
|