灵体形态
_
Астральный облик
примеры:
非物体形态的产品
product without a material form
在库尔提拉斯有一项传统:在典礼期间,无论是葬礼、婚礼还是生日,我们都会把星光苔融入装饰中。因为这么装扮,那些亡者就能以灵体的形态来到我们中间。
Видишь ли, у нас в Кул-Тирасе есть традиция – использовать украшения из звездного мха в местах проведения важных церемоний: свадеб, рождений, похорон... Это делается, чтобы умершие тоже могли на них присутствовать – в своем духовном воплощении.
<精灵形态的红龙读着你的介绍信,他的脸上渐渐出现了担忧的神情。>
<Дракон-распорядитель достает из рукава ваше рекомендательное письмо.>
尸体会带到这个坑里来处理。血肉会凝结成固体形态,然后被塑造成新的构造体。
В этой яме тела проходят переработку. Их плоть разжижается в густую массу, из которой потом создают новых кадавров.
如果这东西真的是浓缩成液体形态的生命,那它应该会对我们的亚基幼体产生惊人的影响。
Если эта субстанция и правда концентрированная жизненная сила, то она должна оказать на нашу личинку потрясающее влияние.
我正在追踪一个名叫萨莎尔的女恶魔,可惜她是以虚体形态存在的,因此总能逃脱我的侦测。
Демоница по имени Саталь в свое время ускользнула от меня, ибо она бестелесна.
<精灵形态下的巨龙接过你递上去的推荐信,仔细阅读了良久,然后整齐地折叠好,塞进了宽大的袖子中。>
<Дракон в облике эльфа берет ваше рекомендательное письмо, изучает его в течение пары секунд, а затем прячет себе в рукав.>
留心这个警告,凡人——即使只是我实体形态的投影,我也会毫不犹豫地攻击。不要指望我手下留情,因为我不会怜悯。
Но помни мое предупреждение, <смертный/смертная>: даже тень моего физического обличья нападет на тебя без колебаний. Не жди пощады, ибо я не знаю жалости к соперникам.
пословный:
灵体 | 体形 | 形态 | |
1) форма; вид, образ, облик; конфигурация; формация
2) положение, состояние
3) лингв. словоформа; грамматическая форма слова
4) модальность
|
похожие:
灵魂形态
体态体形
单体形态
体格形态
晶体形态
质体形态
精灵龙形态
小精灵形态
总体形态学
个体形态学
集体形态学
模型体形态
人体形态学
牙体形态学
晶体形态学
形态突变体
形态晶体学
整体形态学
噬菌体形态
染色体形态
幼体形态形成
取消灵魂形态
灵体飞行形态
灵魂石像形态
无形体的幽灵
虚体形态编织
马氏体形态学
集合体的形态
岩体破坏形态
人类体质形态
染色体形态学
细菌总体形态学
萨哈斯幽灵形态
人体细胞形态学
微观形态连续体
惯析晶体形态学
软体动物形态学
人体比较形态学
动物整体形态学
音的形态集合体
人体形态结构学
性染色体形态异常
正常染色体形态学
同素变态同素异形体
形态结晶学, 晶体形态学