炮声
pàoshēng
1) [артиллерийская] канонада
2) разрывы хлопушек (фейерверка)
pàoshēng
артиллерийская канонада; звуки стрельбы из орудийпушечная пальба
pào shēng
the sound of artillery; thunder of guns; report of gun; roar of guns:
炮声隆隆 boom of guns; roar of guns
炮声沉寂。 The guns are quiet.
pàoshēng
sound of cannonade/artilleryчастотность: #18822
в самых частых:
в русских словах:
греметь
гремят выстрелы - 炮声轰鸣
грохот
грохот пушек - 炮声隆隆
издалека
издалека доносился грохот орудий - 远方传来了炮声
пальба
2) (звуки стрельбы) (из ружей) 枪声 qiāngshēng; (из пушек) 炮声 pàoshēng
примеры:
炮声咚的响
слышны грохочущие звуки артиллерийской стрельбы
炮声轰鸣
гремят выстрелы
炮声隆隆
грохот пушек
远方传来了炮声
издалека доносился грохот орудий
炮声沉寂。
The guns are quiet.
炮声响彻山谷。
The roar of guns reverberated in the valley.
一阵猛烈的炮声
a burst of furious shelling; a hail of shells
远处传来了隆隆炮声; 远处传来了大炮的轰隆声
издалека докатился грохот орудий
远处传来了隆隆炮声
издалека докатился грохот орудий
震耳欲聋的炮声
оглушительная канонада
如果你仔细听的话,应该能听到东北方传来的炮声。那是艾尔雷斯船长的船——慈悲修女号。但事实上,艾尔雷斯和他的整个船队在一个月前都被全部杀死了。
Прислушайся! Слышишь канонаду на северо-востоке? Это ведет бой корабль капитана Эллис. Штука в том, что Эллис и его команда погибли около месяца назад. Смекаешь?
远处大炮声隆隆作响。
The big guns boomed in the distance.
远处炮声隆隆。
The guns rumbled in the distance.