炸弹目标
_
Цель бомбы
примеры:
指示目标的炸弹
target-marking bomb
命中(目标)炸弹
удачно сброшенная на цель бомба
命中{目标}炸弹
удачно сброшенная на цель бомба
我们必须继续完成首要目标,把炸弹安放在赞达拉的主力战舰上。战港内就停泊着一艘。
Надо продолжить выполнение основной задачи: заминировать крупнейшие корабли зандаларов. Один из них сейчас пришвартован в военном порту Растари.
联盟在庄园各处放置了艾泽里特炸弹和步枪。我的目标就是夺取他们。
У Альянса здесь полно азеритовых бомб и ружей. Насклолько я понимаю, нам поручено завладеть ими.
在你的维持开始时,牺牲鬼怪炸弹桶。当鬼怪炸弹桶从战场进入坟墓场时,它对目标生物或牌手造成3点伤害。
В начале вашего шага поддержки пожертвуйте Гоблинскую Бум-Бочку. Когда Гоблинская Бум-Бочка попадает с поля битвы на кладбище, она наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
闪回可以在身后留下6枚炸弹,每一枚炸弹可以对不同目标造成240~~0.04~~点伤害。被炸弹命中的英雄会被减速50%,持续0.75秒并为脉冲炸弹提供7%充能。
После применения «Возврата» в месте, где была Трейсер, остаются 6 бомб, наносящих по 240~~0.04~~ ед. урона разным целям и замедляющих пораженных героев на 50% на 0.75 сек. За каждого пораженного бомбами героя Трейсер получает 7% заряда «Импульсной бомбы».
使用近战攻击英雄时,脉冲炸弹的充能效果从10%提高至20%。用近战攻击被脉冲炸弹命中的敌人会立即引爆炸弹,并击退目标。
Повышает эффективность зарядки «Импульсной бомбы» за счет «Удара рукой» по героям с 10% до 20%. При попадании «Ударом рукой» по противнику, к которому прикреплена «Импульсная бомба», вызывает мгновенную детонацию и отбрасывает цель.
瑟瑞卡之日||效果:藉由引爆,这种炸弹会释放出一阵闪光,因而使周围所有对手盲目。调制:此炸弹藉由混合以下的原料制造:总共每种一个单位的硫磺、以太、朱砂和水银;必须使用高品质的黑火药作为基本成分。效果持续时间:根据敌人的属性而定。来自已知为瑟瑞卡之日教派的暗杀者,在他们解决目标后,会用这种闪光弹来逃脱。盲目的守卫和警卫会彼此攻击而放过他们真正要追捕的对手。该教派训练暗杀者在引爆的同时闭上眼睛;而狩魔猎人并不需要这么做,因为他们突变的瞳孔会在爆炸时自动收缩。
Солнце Зеррикании||Действие: При взрыве возникает вспышка яркого света, ослепляющая окружающих противников. Приготовление: Чтобы создать эту бомбу, смешайте ингредиенты, содержащие меру квебрита, меру эфира, меру киновари и меру гидрагена. В качестве основы используется черный порох высокого качества.Длительность действия: мгновенная. Ассасины из секты Солнце Зеррикании используют эту бомбу, чтобы скрыться с места преступления. Ослепленные стражники просто не в силах их преследовать. Ассасинов учат закрывать глаза в момент взрыва. Ведьмакам это делать не обязательно, так как благодаря мутации их зрачки моментально сужаются при вспышке.
目标炸药;受主装药
целевое взрывное устройство
使用异虫空投囊轰炸目标区域,并生成小蟑螂
Призывает десантную капсулу, из которой появляются труплинги.
пословный:
炸弹 | 目标 | ||
1) бомба
2) уст. граната
3) четвёрка, каре (четыре карты одного достоинства в карточных играх)
|
похожие:
标示炸弹
炸毁目标
导弹目标
轰炸目标
导弹目标线
目标区轰炸
目标弹道学
多目标导弹
轰炸目标图
向目标投弹
轰炸小目标
目标信号弹
盲目聪明炸弹
多目标火箭弹
固定轰炸目标
特定目标导弹
轰炸地面目标
投弹越过目标
未及目标轰炸
目标指示弹药
地面轰炸目标
目标识别炸弹
邻近目标爆炸
轰炸要害目标
炸弹未及目标
活动轰炸目标
轰炸面状目标
飞弹虹吸目标
炸弹超越目标
投弹未及目标
目标志别炸弹
击中目标弹药
导弹命中目标
航空标志炸弹
炮弹未及目标
对要害目标轰炸
轰炸目标进入区
目视轰炸标志点
不选择目标轰炸
碰撞目标前爆炸
目标-炸点距离
目标性爆炸装置
向目标引导导弹
把导弹引向目标
用炸弹摧毁目标
点目标防御导弹
向目标发射导弹
向移动目标投弹
红外假目标导弹
接近目标的弹道
射弹法目标指示
在目标周围投弹
导弹与目标相遇
使导弹命中目标
炸弹弹着点标示图
炸弹邻近目标爆炸
轰炸头等重要目标
引导导弹对准目标
烟幕目标指示炸弹
发烟目标指示炸弹
对不可见目标轰炸
轰炸目标侦察军官
引导导弹飞向目标
轰炸机的进入目标
导弹击中目标导引
炸弹标准落下时间
射入目标区的导弹
空对水下目标导弹
地对水下目标导弹
深水炸弹投放位标
横穿目标连续投弹
导弹打击目标能力
攻击空中目标弹头
导弹截获目标距离
把手榴弹投向目标
空气目标模拟箭弹
未命中目标的导弹
舰对水下目标导弹
向目标投送弹药系统
对近距目标多次轰炸
轰炸目视非能见目标
飞越目标后爆炸弹头
"导弹-目标"系统
导弹截击目标几何学
多目标弹道测量系统
导弹速度超过目标速度
"地对水下目标"导弹
"空对水下目标"导弹
夹叉轰炸在目标周围投弹
炮弹近弹, 炮弹未及目标
炸弹近弹, 炸弹未及目标
射击近弹, 射击未及目标
无提前量追踪目标发射导弹
导弹先于目标通过计算相遇点
导弹迟于目标通过计算相遇点
炸毁目标, 用炸弹摧毁目标
横穿目标投弹, 夹中目标投弹
向目标投送弹药系统, 武器投射系统