点突击
diǎntūjī
точечный удар
примеры:
从他们的弱点突击!
Бей их с флангов!
你反应要灵光点……被突击的话可没好处。
Держи себя в руках. Если перенервничаешь, ничего хорошего из этого не выйдет.
以左键点击物品栏内的突变诱发物来强化能力。
Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы улучшить умение при помощи мутагена в окне снаряжения.
火炎炮轰击对目标生物造成3点伤害。突击~如果你于本回合中曾以生物攻击,则改为火炎炮轰击对该生物造成6点伤害。
Выстрел Огнепушки наносит 3 повреждения целевому существу. Набег — Если в этом ходу вы атаковали существом, вместо этого Выстрел Огнепушки наносит тому существу 6 повреждений.
突击~当嚎吼巨兽骑士进战场时,除非你于本回合中曾以生物攻击,否则你失去4点生命。
Набег — Когда Ревущий Всадник-Громила выходит на поле битвы, вы теряете 4 жизни, если только в этом ходу вы не атаковали существом.
指挥官,杜隆坦正在召集援军,指挥一小支突击队前往戈尔隆德,对那里的钢铁部落据点发起反击。
Командир, Дуротану нужна помощь. Он ведет небольшой отряд в Горгронд, чтобы контратаковать расположенные там крепости Железной Орды.
每当一个由你操控、且力量小于或等于2的生物攻击时,突击轰炸对防御牌手造成1点伤害。
Каждый раз когда существо под вашим контролем с силой 2 или меньше атакует, Налет с Обстрелом наносит 1 повреждение защищающемуся игроку.
突击~当玛尔都穿心客进战场时,若你于本回合中曾以生物攻击,则玛尔都穿心客对目标生物或牌手造成2点伤害。
Набег — Когда Марду, Пронзатель Сердец выходит на поле битвы, если в этом ходу вы атаковали существом, Марду, Пронзатель Сердец наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
夫人,我在突击时杀了许多人,不只是你的儿子而已。战争总是要求牺牲-你下次要挑起战争时或许会记得这一点。
Госпожа, во время штурма я убил множество людей, не только вашего сына. Война требует жертв. Это стоит учитывать, когда захотите развязать еще одну войну.
突击~当速腾舰队烈焰术士进战场时,若你于本回合中曾以生物攻击,则速腾舰队烈焰术士对目标生物或牌手造成2点伤害。
Набег — Когда Пиромантка Штормовой Флотилии выходит на поле битвы, если в этом ходу вы атаковали существом, Пиромантка Штормовой Флотилии наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
每当任一对手弃一张牌时,该牌手失去2点生命。突击~在你的结束步骤开始时,若你于本回合中曾以生物攻击,则目标对手弃一张牌。
Каждый раз, когда оппонент сбрасывает карту, он теряет 2 жизни. Набег — В начале вашего заключительного шага, если в этом ходу вы атаковали существом, целевой оппонент сбрасывает карту.
пословный:
点 | 突击 | ||
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|
1) воен. нападать врасплох, внезапно атаковать, штурмовать; штурм, атака; неожиданное нападение; удар
2) работать по-ударному; брать штурмом, бросать все силы; ударный; аврал
|