热一阵
_
временно горячий
в русских словах:
то
больному то холодно, то жарко - 病人觉得冷一阵热一阵
приласкаться
偎倚着...亲热一阵 wēiyǐzhe...qīnrè yīzhèn
пословный:
热 | 一阵 | ||
1) горячий (также перен.); жаркий; жар; тепло
2) физ. теплота; термический; термо-
3) подогревать
4) температура; жар (у больного)
5) увлечение; мода (на что-либо); бум
6) пользующийся широким спросом; модный
|
1) раз, один период времени; один приступ (боли), клуб (дыма), порыв (ветра); шквал (огня)
2) полной мерой, вовсю, что есть мочи; вдрызг
|