焦镜
_
Линза
в русских словах:
трансфокатор
变焦镜头
примеры:
透(光)镜的焦点透镜焦点
фокус линзы
奥术水晶焦镜
Фокусирующая линза для чародейного кристалла
无信恐龙骑手的焦镜
Внимание отступника - наездника на динозавре
无信飞翼骑手的焦镜
Внимание отступника - наездника на террокрыле
小型传送焦镜变形
Трансформация линзы телепорта - МАЛАЯ
重返卡拉赞:盒装焦镜
Возвращение в Каражан: куб в центре внимания
这个奇怪的水晶里有一股能量在涌动。也许它曾是个魔法焦镜,能量之源,或者仅仅是个幸运符。现在已无从考究。
В этом странном кристалле заключена какая-то сила. Возможно, раньше он был сосредоточием магических сил, источником энергии или просто амулетом на счастье. Невозможно узнать наверняка.
没有了水晶焦镜,我的力量非常薄弱。它被俘虏我的人拿走了,不知道现在何处。
Без своего кристаллического средоточия я мало что могу сделать. Когда меня схватили, его отобрали, и где оно теперь, я не знаю.
肯瑞托正在用法力焦镜来强化自己的军队。我们决不能让他们继续下去。
Для усиления своих войск Кирин-Тор использует мана-сферы. Так не должно продолжаться.
你会发现这些焦镜散落在紫罗兰高地的外围各处。用这块法力水晶摧毁尽可能多的焦镜。
Мана-сферы разбросаны на окраинах Аметистового утеска. Используй этот кристалл маны, чтобы разрушить их.
每摧毁一个法力焦镜,都意味着我方又取得了一次小小的胜利。
Каждая уничтоженная мана-сфера приближает нас к победе.
我们必须让叛徒无处遁形。我这里有一面焦镜,可以使藏匿在暗处的邪恶能量现身。如果把它放在高处,它就能像信标那样照出镇上所有遭到邪能腐化的人。
Мы должны сделать так, чтобы предатель нигде не мог от нас скрыться. У меня есть специальная фокусирующая линза, которая позволит обнаружить скрытую энергию скверны. Если установить ее на какой-нибудь возвышенности, она выявит в нашем поселении всех, кого коснулась скверна.
在北边大主教高地的顶上有个祈祷阵,正好符合我们的要求。把焦镜放到那里去,<name>。如有任何发现,就地解决。然后去下方找我。
На Вершине Экзарха находится молитвенная площадка – она отлично подойдет для этой цели. Установи фокусирующую линзу, <имя>. Если что-то обнаружишь, разберись. Потом спускайся ко мне.
<虫巢守卫们似乎将这些炫目的白水晶当作魔法焦镜来用。往里看,你发现有浓厚的黑烟在水晶中心旋转。卡拉克西维斯的工人中说不定有人更懂这种材料,并且知道为什么这片废土会盛产这种水晶。>
<Хранители кладки по-видимому используют эти ослепительно-белые кристаллы для фокусирования магической энергии. Заглянув внутрь, вы увидели массивные струи черного дыма, которые пульсируют в центре. Рабочие Клаксивесса смогут рассказать поподробнее об этом материале и о том, почему он так распространен в пустошах.>
不稳定的法术焦镜在你手里发出了能量的嗡鸣。要多加小心!
Нестабильное средоточие заклинаний в вашей руке мерно гудит, излучая энергию. Обращайтесь с ним осторожно!
他们一来就破坏了我们的防御矩阵。所以他们中肯定有人带着重新激活矩阵所需的法术焦镜。
Когда они сюда явились, то первым делом уничтожили нашу защитную матрицу. У кого-то из них точно должно быть средоточие заклинаний, которое требуется для ее повторной активации.
把焦镜找出来,然后乘上一只角鹰兽。它们会在堡垒周围盘桓。
Раздобудь его, а затем найди гиппогрифа. В крепости их еще осталось немало.
拿上仪式焦镜,它可以在战斗中助你一臂之力。
Возьми это средоточие ритуала. Оно поможет тебе в битве.
雕像需要一片中央焦镜。女巫会喜欢使用动物颅骨作此用途,但就你的任务而言,你需要效力更强的某样东西。
У чучела должен быть центральный фокусирующий элемент. Ковен обычно использует для этого разные черепа животных, но тебе нужно что-то гораздо мощнее.
我们需要你的协助才能开启传送门。当焦镜汇聚了充足的能量后,我们就会召唤通往玛卓克萨斯的传送门,将它导入位置。
Чтобы открыть врата, нам понадобится твоя помощь. Когда линза наполнится силой, мы установим ее в нужное положение и активируем врата в Малдраксус.
为了找到并净化污染的源头,我需要借助元素焦镜的帮助。
这附近的乌龟进化出了可以聚焦并增强它们魔力的鳞片。
去搞些钳嘴鳞片回来,我们就可以马上净化水源!
这附近的乌龟进化出了可以聚焦并增强它们魔力的鳞片。
去搞些钳嘴鳞片回来,我们就可以马上净化水源!
Чтобы найти источник осквернения и очистить его, мне понадобится средоточие стихий.
Местные черепахи научились фокусировать и усиливать свою внутреннюю магию через чешую. Принеси мне несколько чешуек щелкунов, и мы мигом очистим эти воды от порчи!
Местные черепахи научились фокусировать и усиливать свою внутреннюю магию через чешую. Принеси мне несколько чешуек щелкунов, и мы мигом очистим эти воды от порчи!
похожие:
双焦镜
柔焦镜
聚焦镜
双焦镜片
抚慰焦镜
法力焦镜
散焦镜头
魔能焦镜
定焦镜头
天青焦镜
以太焦镜
柔焦镜头
调焦镜头
霜风焦镜
混沌焦镜
光辉焦镜
修复焦镜
链接焦镜
水晶焦镜
棱柱焦镜
变焦镜头
聚焦镜筒
远焦镜头
仪式焦镜
灵魂焦镜
黯石焦镜
憎恨焦镜
嗜魔者焦镜
预聚焦镜头
珠锤的焦镜
非同焦镜面
净化仪式焦镜
充能赤壳焦镜
手控变焦镜头
召唤星光焦镜
充能火岩焦镜
以太焦镜护肩
罪心法术焦镜
黯淡火岩焦镜
黯淡赤壳焦镜
照相机聚焦镜
纠缠元素焦镜
阿贝氏聚焦镜
充能烬石焦镜
海女巫的焦镜
充能几丁焦镜
荣耀战团焦镜
黯淡烬石焦镜
以太焦镜光束
黯淡几丁焦镜
摧毁虚空焦镜
恐惧琥珀焦镜
全视者的焦镜
大快速变焦镜头
螺旋粗调焦镜座
配方:棱柱焦镜
达克雷尔的焦镜
扭曲的元素焦镜
过载的结界焦镜
战港妖术聚焦镜
广角远摄变焦镜
鸦人放大镜焦镜
加巴尼巫毒焦镜
加巴尼妖术焦镜
改装的邪能焦镜
放置黯淡火岩焦镜
配方:珠锤的焦镜
放置黯淡烬石焦镜
放置黯淡赤壳焦镜
放置黯淡几丁焦镜
远古记载者的焦镜