熙熙壤攘
_
см. 熙熙攘攘
ссылается на:
熙熙攘攘xīxī rǎngrǎng
бродить толпами, беспорядочно сновать туда и сюда; оживление; жизнь бьёт ключом; оживлённый
бродить толпами, беспорядочно сновать туда и сюда; оживление; жизнь бьёт ключом; оживлённый
xīxīrạ̌ngrǎng
bustling with activityпримеры:
(人群)熙熙攘攘
Так и кишит
诸商行兴隆发达,居民富足无忧的繁华之所,灯火熙熙攘攘,长明不灭。
Здесь обитают успешные купцы. Жители этого места богаты и беспечны, а яркие огни в их окнах никогда не гаснут.
他与尊贵坐骑一道,警戒着地平线上的熙熙攘攘,空气中的丝丝气息,大地下的阵阵颤动。
На своем благородном скакуне он замечает каждый силуэт на горизонте, каждый запах в воздухе, каждое сотрясение земли.
пословный:
熙熙 | 熙壤 | 攘 | |
1) радостный, весёлый; радоваться; веселиться
2) предаваться разврату
|
1) отстранять, отметать, отвергать; отбивать; вытеснять; бороться с...
2) захватывать, отбирать; присваивать (особенно: прибившееся чужое животное) ; красть, грабить, похищать 3) закатывать, завёртывать, засучивать; поднимать, подбирать
4) rángдиал. развеивать по ветру, разбрасывать, рассеивать
5) rángдиал. пускать на ветер, растрачивать, транжирить
б) ráng содержать в себе, претерпевать, испытывать
7) ráng отвращать бедствие (заклинаниями, молитвами)
8) rǎng волновать, возмущать, вносить смуту
9) xiàng раздавать (пищу) , угощать
10) ràng отступать, отходить, отстраняться; уступать [дорогу]
|