燃烧射击
_
Пылающий выстрел
примеры:
反击燃烧军团的时候到了。
Пришло время нанести ответный удар Легиону.
他和其他的恶魔猎手一直在反击燃烧军团,他们越早用到这个越好。
Он вместе другими охотниками на демонов уже давно сражается там с Легионом, и эти пергаменты ему очень нужны.
时势造英雄,<name>。是时候了,站出来抗击燃烧军团吧!
Время браться за оружие, <имя>. Время дать решительный бой Пылающему Легиону!
用烈焰打击击中燃烧的英雄可为阿莱克丝塔萨治疗10%的最大生命值。
Когда «Огненный удар» поражает подожженного героя, Алекстраза восполняет 10% максимального запаса здоровья.
来吧,让你的武器发挥作用。在你痛击燃烧军团的时候,我会想出下一步行动。
Думаю, самое время обратить мощь твоего оружия против наших врагов. А пока ты будешь крушить прислужников Легиона, я решу, каким будет наш следующий шаг.
пословный:
燃烧 | 射击 | ||
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление
2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный
3) перен. вспыхнуть; гореть (чем-л.)
|
стрелять, вести огонь; стрельба; обстрел; стрельба, огонь; стрелковый, огневой
|
похожие:
喷射燃烧
燃烧猛击
燃烧重击
燃烧冲击
炽燃射击
燃影射击
燃烧反击
辐射燃烧器
燃烧弹攻击
射焰燃烧器
燃烧室辐射
散射燃烧弹
喷射燃烧器
四角喷射燃烧
试射燃烧枪弹
引射式燃烧器
喷射式燃烧咀
辐射式燃烧器
喷射式燃烧嘴
辐射加速燃烧
燃烧弹药攻击
投射烟火剂燃烧
燃烧军团袭击者
辐射板式燃烧器
气体燃烧辐射器
辐射冷却燃烧室
直接注射燃烧器
空气喷射燃烧器
无气喷射燃烧器
发射药燃烧特性
恶棍王的燃烧打击
发射药递增面燃烧
发射药增推力燃烧
喷射式硫磺燃烧炉
火焰喷射器燃烧剂
空气喷射式燃烧器
发射药定推力燃烧
蒸汽喷射式燃烧器
定向喷射式燃烧室
燃烧火舌喷射距离
红外线辐射燃烧器
发射药减推力燃烧
直接喷射式燃烧室
火焰喷射器燃烧器材
喷射液体燃料燃烧室
加力燃烧室燃料喷射
反向直接注射燃烧器
辐射增强的燃烧速率
热力喷射钻孔燃烧器
汽油机射流燃烧系统
辐射烧嘴辐射式燃烧器
喷射式混合气体燃烧器
装有喷射燃烧器的均热炉
喷射式焊枪喷射式燃烧器
圆锥形燃料射流圆锥形燃烧喷炬
燃料射流, 燃料喷束燃烧喷雾