燋金烁石
jiāojīnshuòshí
плавить металлы, расплавлять камни (обр. в знач.: палящий, испепеляющий, о жаре)
jiāo jīn shuò shí
使金石销熔,形容天很酷热。使金石销熔。形容酷热。
пословный:
燋 | 金 | 烁 | 石 |
I сущ.
1) jiāo факел (незажжённый)
2) jiāo ожог; обожжённый, чёрный
3) qiáo вм. 樵 (хворост, дрова) II гл.
1) jiāo опалять. поджигать; сушить; плавить
2) qiáo чахнуть, страдать; чахлый, измождённый
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
I прил.
1) яркий, блестящий, сверкающий
2) высокий, возвышенный, образцовый
II гл.
1) плавить, расплавлять
2) сжигать, испепелять; уничтожать
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|