爰得我所
_
wr. Thereupon I obtained my suitable lodging place.
yuándéwǒsuǒ
wr. Thereupon I obtained my suitable lodging place.примеры:
乐土乐土, 爰得我所
земли счастья, земли счастья, в них приют себе найдём!
пословный:
爰 | 得 | 我所 | |
I служебное слово
1) * заменяет глагольную связку, подчёркивая связочный характер предложения; же, это
2) * союзное наречие места; и там..., и здесь..., и в этом... 3) * союзное наречие времени; и тогда..., и на этом...
4) * предлог раннего древнекитайского языка, ср. 于; 爰兹 здесь, в этом месте
II гл.
* переменять; меняться
III собств.
Юань (фамилия)
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|