爱国热情
àiguó rèqíng
патриотический энтузиазм
примеры:
强烈的爱国热情
deep love of (one’s) country
作为一个奥兰治人,缺乏爱国热情的他不会让你感到生气吗?
Вы же тоже из Орании. Неужели отсутствие в нем патриотизма не раздражало вас?
这不是什么秘密,艾瑞克·佛格会使用北方领域。大使大人满腔爱国热情,当然选择尼弗迦德。
Это вовсе не секрет. Эрик ван Врог сыграет колодой "Королевства Севера". Его превосходительство как истинный патриот возьмет колоду "Нильфгаарда".
我认为现在澳大利亚人民非常热爱祖国。在我国之前的历史中,没有任何一个时期有如此高的爱国热情。
Я уверен, что сегодня в Австралии процветает ярчайший патриотизм, какого мы не знали ни в один из периодов истории нашей страны.
他是一个热情的爱国者。
He was a fervent patriot.
她是一个热情的爱国者。
She was a hot patriot.
操纵他的爱国情绪。
Манипулировал его патриотическими чувствами.
这首歌唤起了爱国情操。
The song aroused patriotic sentiment.
无视她的挑战,并表示她严重违背了帝国热情好客的准则。
Не обращая внимания на вызов, отметить, что она вызывающим образом нарушает имперские законы о гостеприимстве.
пословный:
爱国 | 热情 | ||
1) любить родину, быть патриотом; патриотический, патриотично настроенный
2) отечественный (о товарах)
|
1) страсть; страстность; горячность, пылкость; энтузиазм; порыв; страстно
2) сердечность; сердечный; сердечная теплота
3) любезный, приветливый, радушный
|