父子之亲
такого слова нет
父子 | 子之 | 亲 | |
1) отец и сын; отцы и дети; старшие и младшие (в роде) ; старые и молодые
2) * дядя и племянник; дяди и племянники
|
Цзы-чжи (ум. 314 г. до н. э., премьер-министр царства Янь 燕 ; правитель царства Янь в 316-314 гг. до н. э.) |
в примерах:
父子之亲
взаимная любовь отца и сына (отца и детей)
必原父子之亲
непременно основываться на (брать начало в) любви между отцом и сыном
加尔鲁什,地狱咆哮之子,你父亲无论生前还是死后都是我们最伟大的英雄。
Гаррош, сын Адского Крика, твой отец жил и умер величайшим героем.
加尔鲁什·地狱咆哮……格罗玛什之子!你父亲的故事简直像传说一样。
Гаррош Адский Крик... сын Громмаша! О твоем отце рассказывают легенды.
三纲者,君臣义,父子亲,夫妇顺
Три устоя: справедливость между государем и его подданными,
любовь между отцом и сыном, согласие между мужем и женой.
любовь между отцом и сыном, согласие между мужем и женой.
那位父亲之后将全心投入追查凶手。
С тех пор отец посвятил всю свою жизнь тому, чтобы найти тех, кто уничтожил его семью.
刑人之父子
казнить чужих отцов и сыновей