特殊饮料
_
Особый напиток
примеры:
不过,我看到维库人会饮用一种叫做风暴蜜酒的特殊饮料。那是一种战斗饮料,可以让他们变得更加高大威猛。
Но у меня есть план. Я видел, как эти врайкулы перед боем пьют свой волшебный отвар – они его зовут штормовым медом. Это какой-то особый боевой эликсир, который делает их больше и сильнее.
你说会调些特殊的饮料?
Ты подаешь какой-то особый напиток?
啊,好极了,好极了。是关于我正在研制的特殊的酿酒法。是和其他产品都不同的一种万能爱情饮料。也许我应该先在法仁加身上试试……
Прекрасно, прекрасно. Она пойдет в особое зелье, над которым я работаю. Приворотный эликсир, равных которому нет. Может, сперва его на Фаренгаре опробовать...
啊,好极了,好极了。是关于我正在研制的特殊酿酒法。是和其他产品都不同的一种万能爱情饮料。也许我应该先在法仁加身上试试……
Прекрасно, прекрасно. Она пойдет в особое зелье, над которым я работаю. Приворотный эликсир, равных которому нет. Может, сперва его на Фаренгаре опробовать...
欢迎来到蜂与钩,老爷。如果您对我们的特殊饮品感兴趣的话,请告诉我。
Добро пожаловать в Пчелу и жало, господин. Если захотите отведать один из наших особых напитков, только скажите.
有一种使用至纯之水制作的特殊饮剂,它能帮助你汇聚精神。我相信这种饮剂也很适合我们在这里的工作,也许还能成为强效反应的触媒。
У нас есть один настой, помогающий очистить разум. Для него нужна вода из чистейшего источника. Возможно, он пригодится нам и здесь, как катализатор для более мощных реакций.
пословный:
特殊 | 饮料 | ||
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный
|