狂思乱想
_
imagine all sorts of ideas; indulge in fantasy
kuáng sī luàn xiǎng
imagine all sorts of ideas; indulge in fantasykuángsīluànxiǎng
indulge in fantasyпримеры:
别胡思乱想吧!
не выдумывай!
他头脑里思想乱作一团
Мысли мешались в его голове
别胡思乱想了。好好睡觉吧。
Stop imagining things. Have a good sleep instead.
丢开古怪念头吧!; 别胡思乱想!
выкинь блажь из головы
пословный:
狂 | 思 | 乱想 | |
1) безумный; сумасшедший; бешеный (также перен.); бешенство; мания
2) безудержный; бурный
3) самонадеянный; бахвалиться
|
1) думать, размышлять
2) вспоминать; скучать (по ком-либо)
|
1) разбрасываться мыслями; лихорадочно думать; хвататься то за одно, то за другое
2) вздорные мысли, беспорядочные думы
|