独力难支
dúlì nán zhī
одному не по силам, одному не справиться, в одиночку не выстоять
ссылки с:
独力难持dú lì nán zhī
unable to support single-handed; unable to do sth. alonedúlìnánzhī
unable to do sth. aloneпримеры:
去跟东边的阿什兰·暗石谈谈。他正在试图阻止暮光之锤,但独力难支。你是他唯一的希望!
Поговори с Ашланом Камнехмылом, его можно найти к востоку отсюда. Он пытается остановить Сумеречный Молот, но он один, ему не от кого ждать помощи. Ты – его единственная надежда!
快!我们没有时间了。莱索尼娅削弱了艾律迪娅的力量,她现在独力难支。我们的圣杰会尽其所能,但我们必须出手相助。
Быстрее! Нам нельзя терять ни минуты. Лисония настолько ослабила Эридию, что та может пасть. Наш идеал сделает все, что в ее силах, но мы должны вмешаться.
我们这段时间一直在独力支撑着。恐怕我们都活不了多久了。
Мы уже давно сами по себе. Боюсь, мы просто не выживем.
我真心希望你能留在这里,加入我们的事业——也是全暗影界真正的头等大事——但雷文德斯也面临着滋长的黑暗,他们无法独力支撑。
Я всем сердцем желаю, чтобы ты <остался/осталась> с нами и помогла в нашей борьбе. В Темных Землях нет ничего важнее. Но тьма набирает силу, и в одиночку Ревендрет не выстоит.
пословный:
独力 | 难 | 支 | |
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) ставить подпорки; подпирать
2) поддерживать; помогать
3) выдержать; продержаться
4) поднять; навострить (уши)
5) ответвление; отделение; филиал 6) выплачивать; платить
7) сч. сл.
а) для подразделений; отрядов
б) для предметов в виде стержня
|