独立存在
_
существовать изолированно, существовать независимо
в русских словах:
довлеть
-еет〔未〕 ⑴кому-чему〈古〉对…足够, 满足… ⑵над кем-чем 笼罩, 主宰. ~ет страх над ним. 他感到恐惧。〈〉 Довлеть себе 独立存在; 不依赖别的事物.
примеры:
万事万物都不可脱离联系独立存在,倘若一件事拖了后腿,与它联系的诸多事项也都会遭殃。所以,「今日事今日毕」。不是我性子急,而是事情本来就不能拖延。
Ничто не существует отдельно от остального. Если станешь медлить с одним делом, пострадают другие, с ним связанные. Поэтому нельзя откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. А ещё я очень нетерпелива и не выношу проволочек.
真正的文明只能被认为是一种能够确保自身独立存在的文化。
Подлинная цивилизация может мыслиться только как культура, способная полностью обеспечить свое независимое существование.
通常来说,被熔铸的两个灵魂生生相息、但又各自独立存在着。我担心两姐妹相对的力量会制造出新的东西来——也许是第三个灵魂,也许会融合为一个既不是伊卡拉也不是莉安德拉的新整体。
Обычно души, связанные оковами, существуют в разных телах. Я боюсь, что противоборство двух сил в этих сестрах может создать нечто новое - третью силу, некое единое существо, которое не будет больше ни Икарой, ни Леандрой.
非寄生或共生的独立于其它有机体而存在的;非寄生或共生关系的
Living independently of another organism; not part of a parasitic or symbiotic relationship.
马克思主义认为世界存在于我们之外,而且独立于我们而存在。
Marxism believes that the world exists outside us and independently of us.
既不指望旧世界也不指望新世界,而是利用人类的智慧和科技超脱成为全新的、独立的存在。
Не поклоняться ни старой, ни новой планете, но с помощью человеческой изобретательности и технологий перейти на новый уровень независимого существования.
力量也能单独存在吗?
Разве она может существовать вне меча?
因此,在当今的苏格兰不存在爱尔兰酝酿起义并导致爱尔兰1922年独立的条件,而这一事件是英伦群岛政治联盟最近的重大决裂。
Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.
在独立纪念日举办庆祝会
hold a festival on Independence Day
她根本不知道秘会的存在。菲丽芭告诉她女术士们会毫无私心的支援庞塔尔山谷的独立建国运动。这是天方夜谭,但萨琪亚相信了。
Она даже не знала о ее существовании. Она поверила в сказку Филиппы, что чародейки бескорыстно поддержат независимое государство в долине Понтара.
现代的、资产阶级的家庭是建立在什么基础上的呢?是建立在资本上面,建立在私人发财上面的。这种家庭只是在资产阶级那里才以充分发展的形式存在着,而无产者的被迫独居和公开的卖淫则是它的补充。
На чем основана современная, буржуазная семья? На капитале, на частной наживе. В совершенно развитом виде она существует только для буржуазии; но она находит свое дополнение в вынужденной бессемейности пролетариев и в публичной проституции.
在独立国家联合体维护和平与稳定备忘录
Меморандум о поддержании мира и стабильности в Содружестве Независимых Государств
不许放爆竹的禁令在独立纪念日广遭忽略。
The prohibition against firecrackers was widely ignored on the Fourth of July.
在独立国家联合体成员国境内预防和解决争端的构想
Концепция предотвращения и урегулирования конфликтов на территории государств-участников Содружества Независимых Государств
пословный:
独立 | 存在 | ||
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
1) существовать, иметься; существование, бытие; присутствие; наличие
2) сущность, существо
|