狼头上长角——装羊
_
рога на голове волка – прикидываться ягнёнком
пословный:
狼头 | 头上 | 上长 | 长角 |
вм. 榔头
молот, молоток
|
1) макушка; на голове; над головой, наверху
2) нависший над головой, срочный, актуальный
|
1) chángjiǎo длинные рога; длиннорогий
2) zhǎng jiǎo отрастить рога, выросли рога
|
—— | 装 | 羊 | |
1) наряжаться; переодеваться
2) наряд; одежда
3) притворяться; прикидываться
4) нагружать; грузить
5) укладывать; упаковывать
6) заряжать
7) монтировать; собирать; устанавливать
|
1) баран, овца; коза; овечий, козий (также родовая морфема для мелкого рогатого скота)
2) Баран (8-е животное по двенадцатиричному циклу, соответствует циклическому знаку 未 вэй, обозначающему год Барана)
3) Ян (фамилия)
|