献媚求宠
_
insinuate oneself into sb.’s favor; use flattery to court one’s favour
xiàn mèi qiú chǒng
insinuate oneself into sb.'s favor; use flattery to court one's favourxiànmèiqiúchǒng
insinuate oneself into sb.'s favorпословный:
献媚 | 求 | 宠 | |
1) просить; умолять
2) стремиться к чему-либо; добиваться чего-либо
3) спрос
|
I гл.
1) любить; питать благосклонность (расположение); баловать
2) уважать, почитать; поклоняться
II сущ. 1) благосклонность, расположение, любовь
2) слава, блеск; известность
3) любовница; наложница; любимица, фаворитка
III собств.
Чун (фамилия)
|