献礼
xiànlǐ
делать (подносить) подарок; отмечать подарком
xiànlǐ
преподнести подарокпреподнести подарок
xiàn lǐ
为了表示庆祝而献出礼物:国庆献礼。xiàn lǐ
呈赠礼物。
如:「佳节献礼」。
xiàn lǐ
present a gift:
以优异的成绩向国庆献礼 greet the National Day with outstanding successes
xiànlǐ
1) v.o. present a gift
2) n. the ceremony of gift-presenting
1) 指古代郊祀中的献祭礼仪。有初、亚、终三献。
2) 泛指祭礼仪式。
3) 为表示庆祝而献出礼物。
частотность: #30743
синонимы:
примеры:
以优异的成绩向国庆献礼
greet the National Day with outstanding successes
圣剑谷中聚集的挑战者们为宝库守护者准备了许多献礼。
Претенденты, собравшиеся в долине Меча, принесли с собой дары, чтобы преподнести их стражам хранилища.
「为火灵献礼可要用心。 或许是食物。 或许是钱币。 但别拿会烧掉的东西!」 ~村中怪人史多卫
"Следите за тем, что вы подносите игнусу. Это могут быть угощенья. Монеты. Но ничего такого, что может легко загореться" —Стовик, деревенский чудак
他们之间没有血缘,但系绊比家人更紧密。这就是世界之魂的献礼。
Они не принадлежат к одному роду, но их связывают узы более крепкие, чем узы семьи. Таковы дары Всесознания.
给大海的献礼换回来自群星的洞见。
Сделай подношение морю, и обретешь мудрость звезд.
根据永恒的旨意,保卫殿堂花园的信奉者将得到花园的回春献礼。
У них нет возраста: служители получают молодость в дар от охраняемых ими храмовых садов.
一份献礼用于在她到来时讨其欢心,另一份则用于在她离去时欢庆无休。
Одно подношение — чтобы умилостивить ее, когда она появляется. Второе — чтобы отпраздновать, когда она ушла.
在切斯特的主教主持下举行了新教堂的奉献礼。
The new church was consecrated by the Bishop of Chester.
感谢您的献礼。请放心,您的使团将在我国尽情享受马其顿的风情。
Я ценю ваши дары. Уверяю вас, в моем царстве ваши послы могут насладиться всем, что может предложить Македония.
把这作为给宇宙、给你、给神的一个献礼。
Считайте это подношением космосу и вам, как божеству.