献礼仪式
_
Ритуальная жертва
примеры:
基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法
обряд крещения в христанстве - это один из примеров символического действия
是的,只要你准备好了。你对天霜的婚礼仪式熟悉吗?
Да. Если у тебя нет сомнений, конечно. Ты знаешь, как совершаются браки в Скайриме?
听着,<name>,我们还不能马上离开。在他们准备祭献仪式的时候,我偷听到了他们的行动计划。
Послушай, <имя>, уходить пока еще рано. Мне удалось подслушать, как они обсуждали свои планы во время приготовления к ритуальному жертвоприношению.
我父亲是阿尔凯的祭司。我一辈子都在死者身边工作,被迫学习正统的葬礼仪式和祷词。
Мой отец был жрецом Аркея. И вся моя жизнь прошла рядом с мертвецами, пришлось изучать и похоронные обряды, и молитвы.
据说他们很喜欢搞仪式献祭。喜欢到什么程度,可以从他们的最高祭司花费相当多的时间磨砺那把匕首这一点就可以看出。
Говорят, они любили ритуальные жертвоприношения. Так любили, что верховный жрец немало времени провел, оттачивая кинжал.
пословный:
献礼 | 礼仪 | 仪式 | |
1) этикет, правила приличия
2) обряд; церемониал
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|