王族成员
_
члены королевской семьи
примеры:
天哪,我在街头遇到的流浪儿都比你懂礼数。我还以为一个蜥蜴人的王族成员会更尊重礼节呢。
О боги! Я встречала оборванцев, более воспитанных, чем ты. Я думала, что у ящеров королевских кровей больше уважения к церемониям.
暗血部族成员
Дикарь из племени Темной Крови
暗矛部族成员
Тролль из племени Черного Копья
被感染的掠龙部族成员
Зачумленный врайкул из клана Укротителей драконов
成为家族成员有什么好处?
Что значит быть членом вашего Дома?
这是我们氏族成员的通病。
С нашими такое частенько бывает.
又一个家族成员!你好你好。很高兴见到您。
Новый член семьи! Ну, привет. Очень рад с тобой познакомиться.
新的血族成员?那么我就先把话讲清楚。
Свежая кровь, да? Слушай внимательно, я повторять не буду.
你杀了虚空异兽,干得好。家族成员想要接见你。
Круто ты справился с исчадиями Пустоты. С тобой хочет познакомиться все семейство.
要记得你还只是我的一名臣属,而不是我的家族成员。
Не забывай, что ты теперь при моем дворе, но никак не в моей семье.
假装你不知道他是谁,像对贵族成员那样鞠个躬。
Притвориться, будто вы его не признали, и манерно поклониться благородному господину.
我想他们要使我崩溃,利用我来找到其他的灰鬃氏族成员。
Думаю, они хотели сломить меня. Использовать меня, чтобы добраться до остальных Серых Грив.
我想他们要使我崩溃,利用我来解决其他的灰鬃氏族成员。
Думаю, они хотели сломить меня. Использовать меня, чтобы добраться до остальных Серых Грив.
我已经注意到有人正在查询一个灰鬃氏族成员的下落。
Мне стало известно, что иные осведомлялись о местонахождении Торальда Серая Грива.
那些光球是由灵魂凝聚而成的,其中一些是莫克纳萨氏族成员的灵魂!
Эти шарики были сделаны из душ, причем некоторые – из душ МокНатал!
太好了,我相信她成为家族成员之后一定会较容易满意现状。
Великолепно. Думаю, теперь, когда она стала членом семьи, ситуация покажется ей более приемлемой.
有报告称,一些影月氏族成员正在海岸附近的废墟间出没。
Ко мне поступили донесения, что орки из клана Призрачной Луны рыщут в руинах на побережье.
并且记住你只是我的其中一名廷臣,并代表就此成为我的家族成员。
Не забывай, что ты теперь при моем дворе, но никак не в моей семье.
我为什么不能?我是个灰鬃氏族成员不意味着我可以不自食其力了。
А почему нет? Если я Серая Грива, это еще не значит, что я не могу зарабатывать.
太好了,我相信他成为家族成员之后一定会较容易满意现状。
Великолепно. Думаю, теперь, когда он стал членом семьи, ситуация покажется ему более приемлемой.
艾丝翠德认为可能有个家族成员,正与西塞罗一起密谋不轨。
Астрид думает, что кто-то из членов семьи в сговоре с Цицероном.
而现在,他们却在施放黑暗魔法,亵渎那些已故氏族成员的尸体……
Но теперь они прибегают к темной магии, оскверняя тела своих бывших соплеменников...
无耻的狗。你攻击了我的家族成员。所以你现在要道歉……不然我砍了你的脑袋。
Бесчестная собака. От тебя пострадал мой сородич. И теперь ты попросишь прощения... или я отсеку тебе голову.
记得向新的家族成员介绍一下你自己。他们已经等不及要见你了。
Не забудь представиться членам Семьи. Они все просто мечтают познакомиться с тобой.
还有记住你只是我的其中一名廷臣,并不代表就此成为我的家族成员。
Не забывай, что ты теперь при моем дворе, но никак не в моей семье.
我在洞察之眼进攻的时候回到了圣所。我必须尽一切可能支援我的家族成员们。
К моему возвращению убежище уже штурмовали агенты Пенитус Окулатус. Нужно помочь членам семьи отбиться.
пословный:
王族 | 成员 | ||
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|