成员
chéngyuán
1) член (напр. семьи, организации)
社会成员 член общества, социальный элемент
2) личный состав (напр. учреждения)
chéngyuán
член (какой-либо организации); состав (о людях)
成员国 [chéngyuánguó] - страна-член, страна-участница
Член клана
Участники
чл. челн; элемент набора; личный состав
chéngyuán
集体或家庭的组成人员:家庭成员 | 协会成员 | 联合国成员国。chéngyuán
[member] 社会团体、 社会组织或家庭的组成人员
法律事务所的成员
chéng yuán
组成的人员。
如:「家中成员」、「他们这组成员是来自四面八方」。
chéng yuán
memberchéng yuán
member:
成员国 member state; member country
家庭成员 a household member; a member of the family
领导成员 leading members
临时成员 non-regular member
日本是万国邮政联盟的成员(国)。 Japan is a member to the Universal Postal Union.
chéngyuán
member (of a group/family)
代表团有十个成员。 There are ten members in the delegation.
component; member; membership; tenancy
集体或家庭的组成者、参加者。
частотность: #1226
в самых частых:
синонимы:
примеры:
请允许我代表我们公司向贵代表团全体成员表示欢迎。
Разрешите мне от имени нашей компании поприветствовать всех членов вашей делегации.
经联盟秘书处书面批准,联盟成员可以以联盟名义举办活动
После согласия Секретариата Лиги в письменной форме, члены Лиги может организовать деятельности от имени Лиги
战斗成员
строевой состав
社会成员
член общества, социальный элемент
农奴曾经在农奴制度下挣扎到公社成员的地位,小资产者曾经在封建专制制度的束缚下挣扎到资产者的地位。现代的工人却相反,他们并不是随着工业的进步而上升,而是越来越降到本阶级的生存条件以下。工人变成赤贫者,贫困比人口和财富增长得还要快。由此可以明显地看出,资产阶级再不能做社会的统治阶级了,再不能把自己阶级的生存条件当作支配一切的规律强加于社会了。资产阶级不能统治下去了,因为它甚至不能保证自己的奴隶维持奴隶的生活,因为它不得不让自己的奴隶落到不能养活它反而要它来养活的地步。社会再不能在它统治下生存下去了,就是说,它
Крепостной в крепостном состоянии выбился до положения члена коммуны так же, как мелкий буржуа под ярмом феодального абсолютизма выбился до положения буржуа. Наоборот, современный рабочий с прогрессом промышленности не поднимается, а все более опускается ниже условий существования своего собственного класса. Рабочий становится паупером, и пауперизм растет еще быстрее, чем население и богатство. Это ясно показывает, что буржуазия неспособна оставаться долее господствующим классом общества и навязывать всему обществу условия существования своего класса в качестве регулирующего закона. Она неспособна господствовать, потому что неспособна обеспечить своему рабу даже рабского уровня существования, потому что вынуждена дать ему опуститься до такого положения, когда она сама должна его кормить, вместо того чтобы кормиться за его счет. Общество не может более жить под ее властью, т. е. ее жизнь несовместима более с обществом.
享有与大家同等权利的家庭成员
полноправный член семьи
委员 会的成员发生了变化
в составе комиссии произошли изменения
获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод
第8(j)条和有关条款问题不限成员名额特设闭会期间工作组
Специальная межсессионная рабочая группа открытого состава по статье 8(j) и связанным с ней положениям
能源和可持续发展问题不限成员名额特设政府间专家组
Специальная межправительственная группа экспертов открытого состава по вопросам энергетики и устойчивого развития
不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава
援助和支持性剥削和性凌虐受害人不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по оказанию помощи и поддержки жертвам сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств
信息学不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по информатике
汞问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группы открытого состава по ртути
协调和改善联合国信息系统以使所有国家能够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по вопросу о необходимости согласования и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств
拟订残疾人机会平等标准规则的不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по разработке стандартных правил создания равных возможностей для инвалидов
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
成员;分会;附属机构; 分公司;联营者[Law of the Sea]
помощник; коллега; компаньон; партнёр; филиал
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
拉丁美洲自由贸易协会成员国中央银行协定
Соглашение между центральными банками стран-членов Латиноамериканской ассоциации свободной торговли
伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定;促进、保护和保障成员国投资的协定
Соглашение о поощрении, защите и гарантиях капиталовложений между государствами — членами Организации Исламская конференция
独立国家联合体成员国参加维持和平行动的军事和文职人员培训和教导协定
Соглашение о подготовке и обучении военного и гражданского персонала государств-участников Содружества Независимых Государств для участия в операциях по поддержанию мира
给北约各成员国和参加欧洲安全和合作会议的所有国家的呼吁书
Обращение к государствам-членам НАТО, всем странам-участницам Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе
1.准成员 [各经委会] 2.联系成员 [各专门机构]
associate member
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
伊斯兰会议组织成员国打击国际恐怖主义行为守则
Кодекс поведения государств-членов Организации Исламской конференции в борьбе с международным терроризмом
保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会
Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
非统组织成员国共同行动纲要
Общая платформа действий государств-членов ОАЕ
英联邦加勒比成员国政府
правительства стран Карибского бассейна - членов Содружества
英联邦小成员国议会会议
Конференция парламентариев малых стран-членов Содружества
英联邦成员国间移交既决罪犯计划
Программа передачи осужденных правонарушителей в рамках Содружества
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
至2000年促进经济互助委员会成员国科技进步综合方案
Комплексная программа научно-технического прогресса стран-членов Совета Экономической Взаимопомощи до 2000 года
在独立国家联合体成员国境内预防和解决争端的构想
Концепция предотвращения и урегулирования конфликтов на территории государств-участников Содружества Независимых Государств
英联邦加勒比成员国预防犯罪合作会议
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности
东盟成员国主管新闻部长会议
Конференция министров информации стран АСЕАН
英联邦加勒比成员国政府首脑会议
Конференция глав правительств стран Карибского бассейна - членов Содружества
联合防治蝗虫和鸟害组织成员国国家元首会议
Конференция глав государств-членов Объединенной организации по борьбе с саранчой и птицами-вредителями
基金委员会成员国国家元首或政府首脑会议
Конференция глав государств и правительств стран-членов Комитета Фонда
亚非成员国和阿拉伯国家教育部长会议
Конференция министров просвещения африканских и азиатских государств-членов и арабских стран
非洲成员国教育部长会议
Конференция министров образования африканских государств-членов
欧洲区域成员国教育部长会议
Конференция министров образования государств-членов европейского региона
成员国畜牧生产部长会议
Конференция министров по производству животноводческой продукции государств-членов
世界卫生组织欧洲区域成员国环境和卫生部长会议
Конференция министров по вопросам окружающей среды и здравоохранения государств-членов европейского региона Всемирной организации здравоохранения
欧洲成员国主管科学部长会议
Конференция министров по делам науки европейских государств-членов
非统组织成员国贸易部长会议
Конференция министров торговли стран-членов ОАЕ
欧洲共同体及其成员国、中美洲和孔塔多拉集团国家政治对话和经济合作会议
Конференция по политическому диалогу и экономическому сотрудничеству между Европейским сообществом и его государствами-членами, государствами Центральной Америки и Контадорской группы
驻联合国代表团成员豁免问题联络小组
контактная группа по иммунитетам членов представиетльств при Организации Объединенных Наций
控制来自和通过扩大的欧洲联盟的小武器和轻武器流动:为欧盟及其候补成员国制定一项共同行动方案
Борьба с незаконным оборотом оружия в рамках расширенного Европейского союза (ЕС) и разработка согласованных подходов к международным усилиям по борьбе с незаконным оборотом стрелкового оружия во всех его аспектах
确定由何国负责审核向欧洲共同体成员国提出庇护申请的公约;都柏林公约
Конвенция об определении государства, ответственного за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, поданных в одном из государств - членов Европейских сообществ; Дублинская конвенция
欧洲联盟成员国刑事事项互助公约
Конвенция по взаимной помощи в уголовной области между государствами-членами Европейского Союза
经济互助委员会成员国宣言,题为“维持和平与国际经济合作”
Декларация стран-членов Совета экономической взаимопомощи, озаглавленная "Поддержание мира и международное экономическоу сотрудничество"
独立国家联合体成员国国家元首关于人权和基本自由领域的国际义务的宣言
Декларация глав государств-участников Содружества Независимых Государств о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод
常设协商和一致政治行动机构成员国宣言
Заявление стран-членов Постоянного органа для консультаций и согласования политики
立陶宛共和国最高委员会关于立陶宛共和国作为一个平等成员参加国际社会的宣言
декларация Верховного Совета Литовкой Республики "О равноправном участии Литовской Республики в мировом сообществе государств"
维持独立国家联合体成员国主权、领土完整和边界不可侵犯的宣言
Декларация о соблюдении суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств-участников Содружества Независимых Государств
非洲经委会成员国人口和有关社会经济数据表
Таблицы демографических и соответствующих социально-экономических данных для государств-членов ЭКА
关于各国特遣队成员风纪问题的指令
Директивы Департамента операций по поддержанию мира по дисциплинарным вопросам, затрагивающим военнослужащих национальных контингентов.
经济互助委员会成员国经济会议
Экономисческая конференция государств-членов Совета экономической взаимопомощи
欧盟成员国欧洲外部边界行动合作管理局
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union; European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders Frontex
关于欧洲委员会成员国间人员往来的欧洲协定
Европейское соглашение о нормах, регулирующих передвижение лиц между государствами — членами Совета Европы
关于欧洲委员会成员国间未成年人持集体护照旅行的欧洲协定
Европейское соглашение о молодежных поездках по коллективным паспортам между государствами — членами Совета Европы
(成员国)交换国家经济政策信息
обмен информацией о национальной экономической политике (стран-членов)
成员国在保险和再保险领域的合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу сотрудничества между Госурарствами-членами в области страхования и перестрахования
西亚经社会某些成员国科技合作专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о научно-техническом сотрудничестве между отдельными странами ЭСКЗА
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающихмися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана
伊斯兰会议组织成员国间贸易优惠制框架协定
Framework Agreement on among the Member States of the Organization of the Islamic Conference
伊斯兰会议组织成员国经济、技术和商业合作总协定
Генеральное соглашение об экономическом, техническом и торговом сотрудничестве между государствами-членами Исламской конференции
经互会成员国组织间交货共同条件
Общие условия поставок товаров между организациями государств-членов СЭВ
山区可持续发展国际伙伴关系成员全球会议
Глобальное совещание членов Международного партнерства в целях устойчивого развития в горных регионах
拉美经济体系成员国负责工业产权政府官员高级别会议
Совещание на высшем уровне правительственных должностных лиц государств-членов ЛАЭС, ведающих вопросами промышленной собственности
立即进入角色:安全理事会新当选成员研讨会
«Не задерживаясь ни на секунду»: семинар для вновь избранных членов Совета Безопасности
大会“和平纲领”不限成员名额非正式工作组
Неофициальная рабочая группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по "Повестке дня для мира"
财务问题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по финансовым вопросам
部门议题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам
技术转让与合作问题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по передаче технологии и сотрудничеству
增强人权委员会各机制有效性的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по повышению эффективности механизмов Комиссии по правам человека
为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по разработке проекта имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
联合国欧洲经济委员会成员国政府间住房 和环境文献中心
Межправительственный центр документации по жилищному вопросу и окружающей среде для стран района Экономической комиссии ООН для Европы
政府间研究由于经互会成员国实施多边办法而造成的贸易机会问题专家组
Межправительственная группа экспертов по изучению возможностей в области торговли в результате осуществления многосторонных проектов стран-членов СЭВ
关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安理会有关的其他事项的政府间谈判
intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council
保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约
Международная конференция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
变化中世界的家庭区域间讨论会:家庭成员的问题和责任
Межрегиональный семинар по вопросу о роли семьи в изменяющемся обществе: проблемы и обязанности ее членов
海湾阿拉伯国家合作委员会及其成员国和欧洲共同体集团成员国联合声明
Совместная декларация Совета по сотрудничеству арабских государств Залива и его государств-членов и европейского сообщества и его государств-членов
北欧国家与发展协调会议成员国间扩大经济和文化合作的联合宣言
Совместная декларация о расширении экономического и культурного сотрудничества между странами Северной Европы и государствами-членами ККРЮА
阿拉伯联盟成员国共同防御和经济合作条约
Договор о совметсной обороне и экономическом сотрудничестве государств-членов Лиги арабских государств
将尼加拉瓜抵抗力量成员及其家属自愿遣散、遣返或重新安置于尼加拉瓜或第三国以及对区域内各国所有参与武装行动人士于自愿寻求遣散时提供协助的联合计划
Совместный план добровольной демобилизации, репатриации или перемещения в Никарагуа и третьи страны участников никарагуанского сопротивления и членов их семей, а также оказания помощи в демобилизации всех тех лиц, которые были вовлечены в военные действи
不结盟运动地中海成员国经济专家会议
Совещание экономических экспертов неприсоединившихся средиземноморских государств
审查加强成员国信息交换的办法和其他合作措施预防打击消除恐怖主义政府专家会议
Совещание правительственных экспертов для изучения путей совершенствования обмена информацией и других мер в области сотрудничества между государствами-членами в целях предотвращения и ликвидации тероризма и борьбы с ним
不结盟国家渔业协调委员会成员国会议
Совещание членов Координационного комитета неприсоединившихся стран по вопросу рыболовства
伊斯兰会议国家集团成员国会议
Совещание членов группы государств-членов Организации исламской конференции
伊斯兰会议组织成员国技术合作各国协调人会议
Совещание национальных координаторов по техническому сотрудничеству между странами-членами ОИК
南大西洋和平与合作区成员国专家组会议
совещание Группы экспертов государств-членов зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике
独联体成员国国家元首和政府首脑会议
Встреча глав государств и правительств стран-участниц СНГ
欧洲共同体十二成员国外交部长会议
Встреча министров иностранных дел двенадцати государств-членов Европейского сообщества
1.会员组织;2. 成员组织 [联合国养恤基金]
организация, основанная на совместных действиях организованной группы лиц
伊斯兰会议组织成员国部长级会议
Совещание на уровне министров членов Организации исламской конференции
成员国间工业合作问题部长级圆桌协商
Консультации за круглым столом на уровне министров по промышленному сторудничеству между государствами-членами
欧洲共同体及其成员国和中美洲国家及孔塔多拉集团国家在汉堡举行的关于政治对话和经济合作的部长级会议
гамбургская Конференция министров по политическому диалогу и экономическому сотрудничеству между Европейским сообществом и государствами-членами и странами Центральной Америки и Контадорской группы
不结盟国家运动地中海成员国部长级会议
Ministerial Meeting of the Mediterranean members of the Non-Aligned Countries
不结盟国家运动地中海成员国外交部长
Ministers for Foreign Affairs of the Mediterranean Members of the Non-Aligned Mouvement
执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会
Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
全球金融机制问题不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава по глобальному финансовому механизму
审议关于所有类别森林的无法律约束力文书内容的不限成员名额特设专家组
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
为建立全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架制订提案不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
不限成员名额特设政府间森林小组
Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам
生物技术安全问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по биобезопасности
不干涉别国内政问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по невмешательству во внутренние дела государств
非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития
开发署筹资战略不限成员名额特设工作组; 制定可持续筹资战略不限成员名额特设工作组
Специальная рабочата группа открытого состава по стратегии финансирования ПРООН; специальная рабочая группа открытого состава для разработки стратегии устойчивого финансирования
联合国筹资战略不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по стратегии финансирования Организации Объединенных Наций
不限成员名额主席团扩大会议
Расширенное заседание бюро открытого состава
人事问题不限成员名额正式工作组
Официальная рабочая группа открытого состава по вопросам персонала
主席之友不限成员名额小组
Группа друзей председателя открытого состава
大会不限成员名额高级别工作组
Рабочая группа высокого уровня открытого состава Генеральной Ассамблей
加强联合国系统不限成员名额高级别工作组
Рабочая группа высокого открытого состава по укреплению системы Организации Объединенных Наций
不限成员名额非正式协商
неофициальные консультации открытого состава
拟订并审议拟在联合国系统内设立土著人常设论坛的进一步建议的闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по разработке и рассмотрению последующих предложений по созданию постоянного форума для коренных народов в системе Организации Объединенных Наций
唯一目的是根据增进和保护人权小组委员会1994年8月26日第1994/45号决议附件所载草案拟定一份宣言草案的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава с единственной целью разработать проект декларации с учетом проекта, содержащегося в приложении к резолюции 1994/45 Подкомиссии по поощрению и защите прав человека от 26 августа 1994 года
拟订儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书草案的闭会期间不限成员名额工作组
межсессионная рабочая группа открытого состава по проекту факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
拟订《儿童权利公约》关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题任择议定书草案的闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по проекту факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
森林筹资问题不限成员名额政府间特设专家组
Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing
不限成员名额政府间专家小组
межправительственная группа экспертов открытого состава
国际环境管理问题不限成员名额政府间部长或其代表小组
Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой
人权理事会就人权理事会的议程、年度工作方案、工作方法以及议事规则制订具体建议的闭会期间不限成员名额政府间工作组
Межправительственная межсессионная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по повестке дня, годовой программе работы, методам работы, а также правилам процедуры Совета по правам человека
生物多样性问题科学专家不限成员名额政府间会议
Межправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию
审议并在必要时就改进及合理调整所有任务、机制、职能和职责问题制订具体建议不限成员名额政府间工作组
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей
关于缔约方大会截至2010年多年期工作方案的不限成员名额休会期间会议;不限成员名额闭会期间会议,讨论缔约方会议2010年之前的多年期工作方案
межсессионное совещание открытого состава по многолетней программе работы Конференции Сторон на период до 2010 года
大会关于商品问题不限成员名额小组
Группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по сырьевым товарам
睦邻问题不限成员名额小组委员会
Подкомитет открытого состава по вопросу о добрососедских отношениях
文件问题不限成员名额工作队
Целевая группа открытого состава по документации
为拟订结构调整方案与经济、社会、文化权利的政策准则设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о программах структурной перестройки и экономических, социальных и культурных правах
为监测和审查增进与落实发展权进展情况设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава, учрежденная с целью наблюдения за ситуацией и рассмотрения прогресса, достигнутого в деле поощрения и реализации права на развитие
联合国开发计划署所有参与国政府关于第四个方案拟订周期(1987-1991年)的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава всех правительств-членов Программы развития Организации Объединенных Наций по подготовке четвертого программного цикла
人权委员会不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава Комиссии по правам человека
审议经济、社会及文化权利国际公约一项任择议定书的各种拟订方案的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава Комиссии по рассмотрению вариантов, касающихся разработки факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах
蒙特利尔议定书缔约国不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава сторон Монреальской конференции
发展纲领问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по повестке дня для развития
和平纲领不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по Повестке дня для мира
儿童权利公约关于提供来文程序的任择议定书问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, предусматривающему процедуру сообщений
拟订经济、社会及文化权利国际公约任择议定书不限成员名额工作组
Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
海洋问题不限成员名额工作组
рабочая группа открытого состава по вопросам океанов
拟订关于个人、群体和社会机构在增进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言草案的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о проекте декларации о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать права человека и основные свободы
安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, связанным с Советом Безопасности
审查与非政府组织咨商安排问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями
修订世界粮食计划署总条例和财务条例不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП
发展权不限成员名额工作组
рабочая группа открытого состава по праву на развитие
在民族、族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о правах лиц, принадлежащих к национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам
议事规则问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по правилам процедуры
追查非法小武器和轻武器问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения
审议大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议的目标和议程,包括能否设立筹备委员会的问题的不限成员名额工作组的报告
На четвертом заседании Генеральной Ассамблеи по разоружению обсуждались цели и повестка чрезвычайного заседание по проблемам разоружения, в том числе доклад открытой рабочей комиссии по вопросу о возможности учреждения подготовительного комитета
进一步审议联合国规范国际常规武器贸易工作的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для дяльнейшего рассмотрения усилий Организации Объединенных Наций по вопросу о международной торговле обычными вооружениями
就拟订一份使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书进行谈判不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава для ведения переговоров относительно международного документа, позволяющего государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения
推动拟订一项武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同国际标准的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по подготовке договора о торговле оружием: установление общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений
非洲、加勒比和太平洋国家集团成员为一方与欧洲共同体及其成员国为另一方之间的伙伴关系协定; 伙伴关系协定; 科托努协定
Соглашение Котону между Европейским союзом и государствами Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов; Соглашение Котону
非加太国家集团成员国和欧洲共同体及其成员国间的伙伴关系协定
Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific groups of States on the one part, and the European Community and its member States, on the other part; Cotonou Agreement
上海合作组织成员国多边经贸合作纲要
План многостороннего экономического и торгового сотрудничества государств — членов Шанхайской организации сотрудничества (ШОС)
加强成员国间经济和商业合作行动计划
План действий по укреплению экономического и торгового сотрудничества между государствами членами
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
关于提高不结盟运动成员国妇女地位的普特拉贾亚宣言和行动纲领
Путраджайская декларация и Программа действий по улучшению положения женщин в странах — членах Движения неприсоединения
非洲成员国主管科学和技术应用于发展部长区域会议
Конференция министров африканских государств-членов, ответственных за применение науки и техники в целях развития
亚太成员国教育部长和主管经济规划部长区域会议
Региональная конференция министров образования и министров, ответственных за экономическое планирование, государств-членов Азиатско-тихоокеанского региона
拉加成员国教育部长和主管经济规划部长区域会议
Региональная конференция министров образования и министров, ответственных за экономическое планирование, латиноамериканских и карибских государств-членов
公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
拉美自由贸协成员国中央银行间多边清算制度条例
Правила системы многостороннего клиринга центральных банков стран-членов ЛАСТ
西非国家经济共同体(西非经共体)成员国公路管理倡议讨论会
Семинар по вопросу об "Инициативе в области управления дорожным хозяйством в интересах стран-членов Экономического сообщества западноафриканских государств"
卡塔赫纳协定成员国之间关于合作防止滥用及取缔非法贩运麻醉药品及精神药物的罗德里戈 ·拉腊 ·博尼利亚公约
Соглашение "Родриго Лара Бонилья" о сотрудничестве в целях предотвращения злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами и пресечения их незаконного оборота между государствами - участниками Картахенского соглашения
西非经共体和中非经共体成员国外交部行政人员药物管制问题培训讨论会
Семинар по ознакомлению и подготовке административных сотрудников министерств иностранных дел государств-членов ЭКОВАС и ЕСЦАГ в области борьбы с наркотиками
中部非洲次区域国家反对党成员在中部非洲民主体制与和平次区域会议上的特别宣言
Отдельное заявление представителей оппозиции из государств субрегиона Центральной Африки по случаю проведения Субрегиональной конференции по вопросам демократических институтов и мире в Центральной Африке
编写麻风病受害者及其家庭成员受歧视问题的综合研究报告特别报告员
Специальный докладчик по подготовке всеобъемлющего исследования по вопросу о недискриминации в отношении прокаженных и членов их семей
拉丁美洲和加勒比成员国国家科学和研究委员会主任常设会议
Standing Conference of Directors of National Councils for Science and Research of the Latin American and Caribbean Members States
中西部非洲成员国次区域公路维修讨论会
Субрегиональный семинар по вопросу содержания автомобильных дорог для стран-членов из Западной и Центральной Африки
华沙条约成员国党和国家领导人会议
Встреча высших партийных и государственных деятелей стран-участниц Варшавского Договора
欧洲安全与合作组织成员国首脑会议
Совещание на высшем уровне государств-членов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国国家元首和政府首脑会议
Встреча глав государств и правительств стран-членов Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке
欧佩克成员国国家元首和政府首脑会议
Встреча на высшем уровне глав государств и правительств стран-членов ОПЕК
欧洲理事会成员国国家元首和政府首脑会议
Совещание глав государств и правительств государств-членов Совета Европы
系统集成员;系统集成公司
специалист по интеграции систем
伊斯兰会议组织阿拉伯成员国专利局技术合作会议
Совещание по вопросам технического сотрудничества патентных учреждений арабских государств-членов Организации Исламская конференция
关于在中非国家经济共同体(中非共同体)成员国之间解决冲突、防止和处理危机以及建立信任的训练方案
Программа подготовки по вопросам разрешения конфликтов, предотвращения и урегулирования кризисов и укрепления доверия между государствами-членами Экономического сообщества государств Центральной Африки (ЭСГЦА)
独立国家联合体成员国合作打击恐怖主义条约
Договор о сотрудничестве в борьбе с терроризмом между государствами-членами Содружества Независимых Государств
贸易法委员会发展中成员国旅费补助信托基金
Целевой фонд помощи в покрытии путевых расходов развивающимся странам
联合国依照大会第54/33号决议为便利大会每年审查海洋事务的发展情况设立的不限成员名额非正式协商进程;联合国海洋进程
Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций, учрежденный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/33 для содействия проведению Ассамблеей ежегодного обзора событий, относящихся к вопросам океана
联合国海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程
Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права
为地中海和邻近地区成员国举办的联合国空间通信促进发展讲习班
семинар Организации Объединенных Наций по космической связи в целях развития, предназначенный для государств-членов из средиземноморского и прилегающих регионов
向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов представителей развивающихся стран-членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
国际海事组织成员国自愿审计计划
Добровольная система проверки государств — членов Международной морской организации
安全理事会新当选成员和现任成员研讨会
семинар для вновь избранных и нынешних членов Совета Безопасности
退伍军人、抵抗运动成员和战争受害人世界会议
Всемирная встреча ветеранов войны, бойцов Сопротивления и жертв войны
上海合作组织成员国元首理事会扩大会议
расширенное заседание Совета глав государств – членов Шанхайской организации сотрудничества
在现有资源、需求、能力和潜力背景下,本组织成员国将继续推动开展能源对话,促进能源生产国、过境国、消费国之间的务实合作。
С учетом имеющихся ресурсов, нужд, возможностей и потенциала государства-члены ШОС будут и далее содействовать развитию диалога по энергетической тематике, практическому партнерству между государствами — производителями, транзитерами и потребителями энергоносителей. (Бишкекская декларация ШОС)
物资供应网络成员
участник сети материального обеспечения
领导成员
член руководящего состава
临时成员
non-regular member
日本是万国邮政联盟的成员(国)。
Japan is a member to the Universal Postal Union.
该俱乐部正式登记的成员有多少?
How many members have officially registered in the club?
全体董事会成员
все члены правления
这个地区居住有21个少数民族的成员。
Members of 21 minorities live in this area.
吸收新成员
recruit new members
专案特情最好从组织成员或者与组织成员较密切的关系人中物建
агентов для работы по особо важным делам предпочтительнее вербовать из числа членов (преступных) группировок, либо лиц, поддерживающих с ними относительно тесные отношения.
我们的俱乐部欢迎新成员。
Our club welcomes newcomers.
代表团的正式成员
a regular member of the delegation
这个代表团的成员都是政府官员。
The members of this delegation are all government officials.
代表团有十个成员。
There are ten members in the delegation.
中国是五个安理会常任成员国之一。
China is one of the five permanent member states of the UN Security Council.
委员会由五位成员组成。
The committee consists of five members.
前纳粹党成员
бывший член нацистской партии, бывший нацист
结构成员的逻辑层次
logical level of a structure member
入境发展黑社会组织罪,是指境外的黑社会组织的人员到中华人民共和国境内发展组织成员的行为。(刑法第294条第2款)
под въездом на территорию страны и организацией деятельности преступного сообщества имеется в виду въезд на территорию КНР членов зарубежных преступных сообществ и осуществление ими действий по организации преступных сообществ (часть 2 статьи 294 Уголовного Кодекса)
“发展组织成员”,是指将境内、外人员吸收为该黑社会组织成员的行为
под организацией деятельности преступного сообщества понимаются действия участников конкретного преступного сообщества как на территории государства, так и за его пределами, направленные на вовлечение в него (новых) участников
欧盟将强制要求各成员国共享危险人物名单
Евросоюз жестко требует от стран-участниц унифицированного применения списков лиц, представляющих угрозу
上海合作组织成员国政府间国际道路运输便利化协定
Соглашение между правительствами государств-членов ШОС о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок
焦点在于议案授予欧盟边防军不经成员国同意对其边境进行管控的权利
суть проблемы в том, что законопроект наделеляет силы пограничной охраны Евросоюза полномочиями по контролю границ государств-членов союза без получения их предварительного согласия
因陪审团成员的倾向性而解散陪审团
роспуск коллегии присяжных заседателей ввиду тенденциозности ее состава
Совет по энергетической политике стран - участниц Евразийского экономического сообщества 欧亚经济共同体成员国能源政策委员会
СЭП ЕврАзЭС
从2011年1月1日起, 爱沙尼亚将成为欧元区第十七个成员国
С 1 января 2011 года Эстония станет 17-м членом зоны евро
正式成员
действительный член
(Министерство Российской Федерации по сотрудничеству с государствами-участниками Содружества Независимых Государств) 俄罗斯联邦同独联体成员国合作部
Минсотрудничество РФ
独联体成员国间信息交换自动化系统
Автоматизированная система информационного обмена между государствами-участника СНГ (АСИО СНГ)
上海合作组织成员国地区反恐机构
Региональная антитеррористическая структура стран-членов Шанхайской организации сотрудничества (РАТС ШОС)
组织成员年轻化了
Организация омолодилась
(成员间动作)配合良好的空勤组
лётный экипаж с хорошей координацией действий его членов
联合国秘书长可派一名秘书处成员代他参加这些会议。
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций может поручить одному из сотрудников секретариата замещать его на этих заседаниях.
将北约和北约成员国的国防标准作为军事标准优先实施
приоритетности внедрения стандартов НАТО и стандартов в сфере обороны государств - членов НАТО как военных стандартов
亚足总成员国
все члены-страны азиатской футбольной ассоциации
接纳…为成员
принять кого в члены; принять в члены
把…列入代表团成员中
ввести (кого) в состав делегации
把…接纳为家庭成员
ввести кого в семью; ввести в семью
空勤组第三成员(指机上工程师或领航员)
третий член лётного экипажа
机组检查飞行(目的是检查机组成员技能 )
контрольный полёт для экипажа
…的固定成分(或成员)
постоянный состав
空投员(机组成员)
ответственный за сброс груза член экипажа
审问者(机组成员)
лицо, производящее опрос членов экипажа
询问者, 审问者(机组成员)
лицо, производящее опрос членов экипажа
水上迫降时(机组成员)动作程序图
расписание действий членов экипажа при вынужденном приводнении
撤销登记, 不再是(某组织的)成员
сняться с учета
(某些科学机构, 团体的)正式成员
действительный член чего
英国王室成员
член британской королевской семьи
其次,我们已经看到,工业的进步把统治阶级的整批成员抛到无产阶级队伍里去,或者至少也使他们的生活条件受到威胁。他们也给无产阶级带来了大量的教育因素。
Далее, как мы видели, прогресс промышленности сталкивает в ряды пролетариата целые слои господствующего класса или, по крайней мере, ставит под угрозу условия их жизни. Они также приносят пролетариату большое количество элементов образования.
成为…的成员
войти в число членов
在…的成员中
в составе
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
准成员
元成员
是成员
类成员
新成员
系成员
构成员
库成员
固定成员
直系成员
财团成员
过程成员
总体成员
菌落成员
活跃成员
忠实成员
工会成员
军旅成员
基层成员
公司成员
狼群成员
调查成员
家庭成员
党组成员
非成员国
集合成员
王族成员
共生成员
内含成员
正式成员
团体成员
队伍成员
分支成员
鹰派成员
家族成员
空元成员
自动成员
模式成员
帮会成员
自行成员
在职成员
动物成员
结构成员
支序成员
任选成员
社会成员
清算成员
高层成员
成为成员
劫匪成员
星团成员
组织成员
全体成员
世贸成员
现有成员
主要成员
最大成员
浏览成员
油组成员
最小成员
王室成员
嫁接成员
非成员星
创会成员
名誉成员
社团成员
机组成员
联系成员
创始成员
骨干成员
必须成员
圈子成员
联盟成员
极小成员
集群成员
装入成员
党委成员
家系成员
原子成员
领导成员
欧盟成员
更换成员
合法成员
平等的成员
清算所成员
乘务组成员
群落成员型
非成员银行
非永久成员
不再是成员
破产的成员
三合会成员
黑手党成员
北约成员国
搜索队成员
空勤组成员
寻找新成员
类私有成员
委员会成员
油组成员国
类公有成员
联合会成员
类保护成员
司法界成员
教委会成员
强制成员制
医务界成员
按成员排序
消防队成员
程序库成员
可包括成员
代表团成员
机组成员证
在的成员中
工作组成员
永久性成员
合作非成员
目录成员项
区域外成员
申根成员国
议会成员国
领导层成员
自动型成员
欧盟成员国
另一个成员
发达成员体
华约成员国
董事会成员
塔利班成员
太阳系成员
主席团成员
实牙部族成员
是委员会成员
蔑冬部族成员
独联体成员国
立法机关成员
产生式元成员
更换参战成员
暗影议会成员
阴谋集团成员
客舱机组成员
掠龙部族成员
团体成员小组
二级信息成员
莉娅小队成员
多集团成员性
写入成员测试
长牙部族成员
合格家庭成员
虐待家庭成员
一组报文成员
印达家族成员
市民军旅成员
一级消息成员
发展中成员国
空勤机组成员
同类集合成员
家庭成员证明
小陪审团成员
产生性元成员
十个当选成员
审计小组成员
一级报文成员
受累谱系成员
公司工会成员
白银之手成员
伊加特成员国
资深工会成员
仅限小队成员
选择联赛成员
顽石军团成员
发展中成员体
加入小队成员
全体社会成员
飞行机组成员
新的团队成员
同行家庭成员
机组辅助成员
地勤机组成员
部落成员不够
家庭成员资料
明星班子成员
切换小队成员
右座机组成员
成为主席团成员
成为政府的成员
亚洲成员国会议
海象人部族成员
陪审团成员名册
守护者小队成员
灭火作业班成员
乌古特部族成员
肯尼迪家庭成员
家庭成员登记表
被诅咒的新成员
米露恩小队成员
欧盟候选成员国
证券交易所成员
家族成员特有的
正式代表团成员
与圆环成员碰面
和其他成员会面
疯狂的魔刃成员
拉希奥小队成员
意向创始成员国
非成员存款机构
挑选陪审团成员
工会成员的社群
战斗空勤组成员
托塔卡部族成员
在一组成员之间
图腾制氏族成员
作为陪审团成员
第三世界成员国
机组成员合格证
改选主席团成员
列车乘务组成员
阿曼尼部族成员
混委会俄方成员
死去的帮派成员
第二级信息成员
乌姆洛特部族成员
伊利达雷成员伪装
更新委员会的成员
分委员会成员身分
党基层委员会成员
一天的水鼠帮成员
受伤的废土帮成员
家庭成员相互作用
投票选主席团成员
十户联保制的成员
机组成员死亡事故
经互会欧洲成员国
制度或方案的成员
市政府的主要成员
军官之家领导成员
比斯顿的小队成员
欧安会成员国政府
技术委员会成员身分
机组成员间机内通信
穿长袍的三K党成员
批准管理委员会成员
部落友谊战参战成员
可选成分, 可选成员
自由项自由项, 自由成员