玛尔都猎首人
_
Головорез Марду
примеры:
玛尔都猎首人须横置进战场。突击~当玛尔都猎首人进战场时,若你于本回合中曾以生物攻击,则目标对手弃一张牌。
Головорез Марду выходит на поле битвы повернутым. Набег — Когда Головорез Марду выходит на поле битвы, если в этом ходу вы атаковали существом, целевой оппонент сбрасывает карту.
「玛尔都人正像这獠牙野猪。我们狂野不羁,集群行猎,也极少去擦剑刃上的血迹。」 ~玛尔都战士瓦拉席
«Марду похожи на клыкастых вепрей. Мы так же свирепы, охотимся стаями и редко вытираем кровь со своих клинков». — Валлаш, воин Марду
有一队铁木尔猎人在逃离玛尔都的时候,在一头熟睡的硕齿兽身下掘出一个藏身之所。部落发现了他们并发动攻击。铁木尔人坚守了三天,自始至终这头巨兽都在安睡。
Отряд темурских охотников, скрываясь от марду, выкопал убежище под таким зверем, пока тот спал. Ордынцы обнаружили отряд и бросились в атаку. Три дня темуры держали оборону, и за все это время дремлющий гигант так и не раскрыл глаз.
пословный:
玛 | 尔 | 都 | 猎首 |
см. 玛瑙
агат
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
см. 猎头
поиск кадров, хедхантинг, «охота за головами»
|
首人 | |||