玛拉斯缪斯
_
Чесночник
примеры:
看呐,玛拉斯缪斯!
Смотри, это – Чесночник.
<玛拉斯缪斯叹了口气。>
<Чесночник вздыхает.>
你来拜访老玛拉斯缪斯了?我有个特别的任务给你。
<Пришел/Пришла> навестить старого Чесночника? У меня для тебя особое задание.
我要在这里进行最后决战,希望玛拉斯缪斯足够强大,能够向我们提供帮助。
Я буду держать оборону здесь и надеяться, что у Чесночника остались силы мне помочь.
我用蘑网载你一程,然后你去把那些白痴狠狠揍一顿如何?我们会让他们明白,不要招惹玛拉斯缪斯和他的蘑网!
И вот что: а если прокатиться по кольцам и всыпать этим тупицам? Мы им покажем, как лезть к Чесночнику и его волшебной сети!
我喜欢你,年轻人。当别人都坐在华丽的王庭里,对维持蘑网运作的老玛拉斯缪斯不闻不问时,只有你在付诸行动。
Ты мне нравишься, дитя. Ты не бездельничаешь, как остальные – сидят себе при дворе, пока старый Чесночник поддерживает волшебную сеть.
伊萨斯,埃拉玛斯的月光滑翔靴
Эйтас, лунные башмаки Эрамаса
前往纳克萨玛斯的宫殿打探拉玛兰迪的下落吧。
Отправляйся в Наксрамас и найди то, что было некогда Рамаладни.
科尔拉玛斯的首领,腐蚀者玛拉斯正在浮空城的顶端耀武扬威。
Ты найдешь главу Колрамаса, Маласа Осквернителя, на руинах разрушенного некрополя.
<class>,你有信心杀入塔尔拉玛斯,铲除巫妖王的仆从吗?
Будешь рядом с Талрамасом, <класс>, пожалуйста, разберись с любыми прислужниками Короля-лича, которых только найдешь!
情报指出,被巨魔击坠在东南方的浮空城科尔拉玛斯里面有大量的萨隆邪铁矿石。
Мы знаем, что в Колрамасе, некрополе на юго-востоке, был немалый запас руды, известной как саронит.
当巨魔们推倒科尔拉玛斯的时候,它就倒在我们的东南面。不幸的时候,当它倒塌的时候,里面的天灾军团并没有死绝。
Когда тролли обрушили Колрамас, он рухнул совсем рядом с нами, на юго-востоке. К несчастью, далеко не все выродки Плети, находившиеся внутри, были уничтожены при падении.
你只需要瞄准并按下发射键,蛛网就会扰乱它们的浮空法术,直到那些喷雾器像科尔拉玛斯一样坠毁。
Просто целься и стреляй. Сети должны нейтрализовать заклинания, поднимающие их в воздух, так что они просто рухнут на землю, как это случилось с Колрамасом.
<class>,我要你杀入塔尔拉玛斯,消灭那些巫妖王的仆从。你可以在浮空城以及附近的池塘一带找到他们的踪迹。
Будешь рядом с Талрамасом, <раса>, пожалуйста, разберись с любыми прислужниками Короля-лича, которых только найдешь там и в окружающих место его падения прудах.
пословный:
玛拉 | 斯 | 缪斯 | |
книжн.
этот; это
|
1) музы (греческие богини искусства)
2) муза, вдохновение
|